Bauknecht WM Trend 824 ZEN Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Non Bauknecht WM Trend 824 ZEN. Bauknecht WM Trend 824 ZEN Use and care guide [hy] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 58
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Здраве и безопасност, употреба и поддръжка
и ръководство за монтаж
www.bauknecht.eu/register
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Résumé du contenu

Page 1

Здраве и безопасност, употреба и поддръжка и ръководство за монтажwww.bauknecht.eu/register

Page 2

10     1. Работна повърхност2. Дозатор за перилен препарат3. Контролен панел4. Дръжка на вратичката5.

Page 3 - БЪЛГАРСКИ

11BG ПреПоръки за Перилни ПреПарати за различни видове ПранеБяло издръжливо пране(студено – 95 °C)Силни перилни препаратиБяло деликатно

Page 4

12          Студена   3/4" резбовано съединение за маркуч

Page 5 -  

13BG   ( ) За да отворите вратичката, дръпнете дръжката• По време на избор на програма: осветлението

Page 6

14   Ако включите пералната машина в контакта, тя ще се включи автоматично. Ще трябва да настроите желания език на дисплея.Завърт

Page 7

15BG1.    • Монетите, карфиците и др. е възможно да повредят прането Ви, както и частите на пералната машина.• Пре

Page 8

16програма светва и на дисплея се извеждат програмата и нейното времетраене по подразбиране.Потвърдете желаната програма, като натиснете ключа. Максим

Page 9 -  

17BG   Ако искате да изберете допълнителни опции, уверете се, че бутонът за опции свети. Избираемите опции за Вашата прогр

Page 10 -  

18• Оставащата продължителност на програмата, която се показва на дисплея, може да се различава. Фактори като дисбаланс в зареждането на прането или

Page 11 -  

19BG  За да изберете подходящата програма за Вашия вид пране, винаги спазвайте инструкциите на етикета за грижи. Вид пране и

Page 12 -  

2...3

Page 13 - 

20 Вид пране и препоръкиЕтикети за грижиНастройкиНормално замърсени дрехи от изкуствени влакна (като полиестер, полиакрил, вискоз

Page 14 -   

21BG Вид пране и препоръкиЕтикети за грижиНастройкиОтделна програма за интензивно центрофугиране. Подходяща за издръжливо пр

Page 15 - 3.   / 

22 Вид пране и препоръкиЕтикети за грижиНастройки Големи артикули като спални чували, подходящи за пране одеяла, изтривалки з

Page 16 - 5.   

23BG Вид пране и препоръкиЕтикети за грижиНастройки Нормално замърсени памучни дънкови облекла от здрави подобни на дънки тъкани, като

Page 17 - 7.  

24,     Добавя фаза за предпране към избраната програма.За тежко замърсено пране (напр. с пясък или кал). – Изтр

Page 18 - 8.   

25BG Допринася за почистването на силно замърсено пране с петна, като оптимизира ефективността на добавките за отстраняване на петна

Page 19 - 

26COLOURS 15° Допринася за запазването на цветовете на прането, като го пере със студена вода (15 °C). Спестява енергия, използвана за загряване на во

Page 20

27BG За избягване на автоматичното центрофугиране на прането в края на програмата. Прането остава във водата от последното изплакв

Page 21

28./.     : натиснете бутона, докато бутонът „Старт/Пауза“ светне.    : натиснете

Page 22

29BG  Вж. отделен раздел Помощ за дозиране – Първа употреба/ Всекидневна употреба.  Измества края на програмата Ви до по-късен

Page 23

3BGБЪЛГАРСКИ  ,        ,     BAUKNECHT. За да получавате по-

Page 24

30    Индикаторът светва • преди да стартирате програма• когато сте поставили програма на пауза и нивото на водат

Page 25

31BG      ,    /  Концентрацията на наличните на пазара п

Page 26

321. Натиснете и задръжте бутона „Програма“, за да влезете в режима за настройки.2. Изберете ТВЪРДОСТ на водата чрез завъртане и натискане на ключа.3.

Page 27

33BG3. Извадете дозатора за перилен препарат и налейте препоръчаното количество препарат в отделението за основно пране (II) и, ако е избрано предпран

Page 28

34• За най-добро използване на електроенергия, вода, перилен препарат и време използвайте препоръчваните максимални количества на зареждане за програ

Page 29

35BG        Използвайте влажна мека кърпа за почистване на външните части на пералната

Page 30 - 

36Проверявайте редовно маркуча за подаване за напуквания и цепнатини. Ако е повреден, заменете го с нов маркуч, предлаган от услугата ни за следпродаж

Page 31

37BG1. Затворете крана на водата и отвийте маркуча за подаване. 122. Внимателно почистете мрежестия филтър в края на маркуча с фина четка. 3. След тов

Page 32

38     1. Извадете дозатора за перилен препарат, като натиснете бутона за освобождаване и едновременно с това из

Page 33

39BG Изключете пералната машина от бутона и от контакта, преди да почистите водния филтър или да източвате вода. Ако сте използвали програма з

Page 34 -   

4   ...35ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪНШНАТА СТРАНА НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА ...

Page 35 - 

40Ако моделът на Вашата перална машина няма авариен маркуч за източване:Бавно завъртете филтъра обратно на часовниковата стрелка, докато водата потече

Page 36 -   

41BG   1. Извадете кабела от контакта и затворете крана на водата.2. Проверете дали вратичката на машината и отделението за пе

Page 37

42Вашата перална машина е снабдена с различни автоматични функции на безопасност и обратна връзка. С тяхна помощ се засичат неизправности, както и нео

Page 38

43BG   Пералната машина вибрира при центрофугиранеНе се отстранени транспортните болтове (!)Отстранете транспортните болт

Page 39 - 2. Съд за източване на вода:

44   Пералната машина стои неподвижно по време на програма/ изглежда, че програмата не продължава/ при престой е възможно

Page 40

45BG    По-долу следва обобщение на възможните причини за неизправности и решения. Ако проблемът продължи да възник

Page 41 - 

46Индикация върху контролния панелВъзможна причина Възможно решениеИндикаторът за отворена вра-тичка мигаВратичката не може да се заключиНатиснете сил

Page 42 - 

47BGИндикаторът за неизправност светваСъобщение на екранаВъзможна причина Възможно решениеFdL (или F29)Вратичката не може да се отключи.Натиснете сил

Page 43

48Индикаторът за неизправност светваСъобщение на екранаВъзможна причина Възможно решениеОбадете се в сервизF02Неизправност в спирането на водата – уст

Page 44

49BG –        ,     Преди да отваряте вратичката, както е описано в раздела по-долу, в

Page 45

5BG          Преди да използвате пералната машина, прочетете внимателно ръководствата Здраве и б

Page 46

50             ,    

Page 47

51BG1. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 48

524.3.2 cm - 0,7 inch

Page 49

53BG6. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 50 - 

5410.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Page 52 - 2 cm - 0,7 inch

5614.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Page 53

57BG15.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Ital

Page 54

Bauknecht® регистрирана търговска марка на група предприятия WhirlpoolBG400010824417001n

Page 55

6След монтирането на уреда изчакайте няколко часа, преди да го включите, за да може той да се приспособи към средата на помещението.Не монтирайте Ваша

Page 56

7BGда са достъпни за потребителя.Избягвайте да докосвате пералнята с мокра част на тялото и не я използвайте, когато сте с боси крака.  

Page 57 -

8трябва да се използва, докато не се постави правилната заменена част. Правилната замяна се определя от цвета на вложката или от цвета, щампован с дум

Page 58 - 400010824417

9BGмогат лесно да се качват вътре и да остават затворени.Тази перална машина е произведена от рециклируемиматериали или такива за многократна употреба

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire