Bauknecht BIR6 EP8VS2 PT Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Non Bauknecht BIR6 EP8VS2 PT. Bauknecht BIR6 EP8VS2 PT Use and care guide [es] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
  ,   ,

www.bauknecht.eu/register
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - 

  ,   ,  www.bauknecht.eu/register

Page 2

101. На боковых решетках могут иметься два винта для более надежного крепления.2. Удалите винты с обеих сторон при помощи монеты или инструмента. 3.

Page 3 -   

RU11Примечание: Телескопические направляющие могут быть уже установлены на держатели полок: для снятия направляющих потяните их в направлении наружу,

Page 4 -   

12 OFF (ВЫКЛ.)Выключение духовки. CONVENTIONAL (OБЫЧНЫЙ)Режим для приготовления мяса и выпекания пирогов с мягкой начинкой на одном уровне. CONVE

Page 5

RU13 AUTOMATIC MEAT MEAT (МЯСО)Этот режим автоматически выбирает наилучшую температуру и метод для приготовления мяса (говядина, теля

Page 6 -   

14      ,    «  ».1. 

Page 7 - 

RU15 1.  Поверните ручку выбора, чтобы включить духовку и вывести на дисплей необходимый режим: На дисплее отобразит

Page 8 -  

164. Некоторые режимы предусматривают стадию предварительного прогрева духовки. После запуска режима на дисплее возникает сообщение о том, что

Page 9

RU17.    PYRO Перед включением этого режима проверьте, что из духовки вынуты все принадлежности, в том числе держатели полок.Вра

Page 10

18    В таблице указаны наилучшие режимы, принадлежности и уровни для приготовления продуктов разного вида.Ука

Page 11

RU19    POPEB (°C)BPEM P-OTOB (.)     PASTR-

Page 12

2 ...3

Page 13 - AUTOMATIC 

20  POPEB (°C)BPEM P-OTOB (.)    1 кгBREAD- 180 - 220 50 - 702BREAD- 180 -

Page 14 - 

RU21  POPEB (°C)BPEM P-OTOB (.)  appo oo (томаты, цуккини, баклажаны)Да 180 -

Page 15 -  

22 Составлено для сертификационных органов в соответствии со стандартом IEC 60350-1  POPEB . (°C)

Page 16 - . O 

RU23 • Протирайте поверхности прибора влажной салфеткой из микроволокна. При сильном загрязнении добавьте несколько капель мо

Page 17

241. Полностью откройте дверцу духовки.2. Опустите фиксаторы в крайнее нижнее положение.3. baПрикройте дверцу, насколько это возможно. ~60°4. Наде

Page 18 -  

RU251. Поднесите дверцу к духовке и совместите петли с гнездами крепления.2. Закрепите верхнюю часть в гнезде.3. Опустите дверцу, а затем полностью от

Page 19 - (тонкая, толстая, лепешки)

261. Отключите духовку от электросети.2. Отверните плафон, замените лампу и наверните плафон в исходное положение.3. Подключите духовку к электросети.

Page 20

RU27   Возникающие проблемы и неполадки как правило имеют простые решения. Перед обращением в Сервис попытайтесь устрани

Page 21

28    Свет гаснет во время приготовления.Активен рeжим "ЭКО".Перейдите в меню “НАСТРОЙКИ”, чтоб

Page 22

RU29 WWW Полный перечень технических характеристик изделия, включающий показатели энергоэффективности, можно прочесть и загрузить на на

Page 23 -  

RU3РУССКИЙ  ,   ,        BAUKNECHT.Для получения более полной

Page 24

30x290°C

Page 25 -  

RU31540542538577595345205959548210,50,589° макс.3,510,589° макс.4600мин. 560мин. 5505583 + 2мин. 560мин. 550

Page 26 -  

32= =001400011034389Напечатано в Италии

Page 27

4    Прежде чем пользоваться прибором, прочтите данную инструкцию по безопасности.Сохраняйте ее для возможнос

Page 28

RU5(пластиковые пакеты, пенопласт и т.п.) вне доступа детей во время и после установки.После распаковки прибора проверьте его на предмет возможных пов

Page 29 - Model: xxxXXXXxx

6    Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку, о чем свидетельствует символ .

Page 30

RU7 Использование и уходПримечание:В процессе приготовления охлаждающий вентилятор может периодически отключаться в целях экономии эле

Page 31

8 1. Символ выбранного режима, обозначения уровня приготовления.2. Режимы: разморозка, поддержание тепла, пoдъeм тecтa, пoдpyмянивaни

Page 32 - Напечатано в Италии

RU9    Используется для приготовления блюд, а также в качестве подставки для ка

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire