Bauknecht WA Platinum 1054 I Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Non Bauknecht WA Platinum 1054 I. Bauknecht WA Platinum 1054 I Use and care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Sundhed & sikkerhed, brug & pleje og installationsvejledningwww.bauknecht.eu/register

Page 2

10PRODUKTBESKRIVELSEAPPARATSÆBESKUFFE1. Topplade2. Sæbeskuffe3. Betjeningspanel4. Lågegreb5. Låge 6. Vandfilter/nødafløbsslange (hvis tilgængeli

Page 3

11DABETJENINGSPANELVaskemiddelanbefalinger til forskellige typer af VasketøjHvidt robust vasketøj (koldt-95°C) Kraftige vaskemidlerHvidt sart vasketø

Page 4

12TEKNISK DATA FOR VANDTILSLUTNINGVANDTILSLUTNINGVANDFORSYNING KoldVANDHANE tilslutning med 3/4” omløber med gevindMINIMUMVANDTILFØRSELSTRYK 100 kPa (

Page 5 - ANVISNINGER

13DALÅGETROMLELYS (hvis tilgængelig) TILBEHØRTræk i håndtaget for at åbne lågen• Under programvalg: lyset tændes for vasketøjsfyldning• Efter progra

Page 6

14BRUG AF APPARATETFØRSTEGANGSBRUGHvis du sætter stikket i vaskemaskinen, tænder den automatisk. Du vil blive bedt om at indstille det ønskede display

Page 7

15DA1. FJERN ALLE GENSTANDE FRA LOMMERNE• Mønter, sikkerhedsnåle, osv. kan beskadige vasketøjet samt dele af vaskemaskinen.• Genstande såsom papirl

Page 8 - MILJØHENSYN

16Vælg programKontrollér, at programknappen lyser. Vælg det ønskede program ved at dreje på drejeknappen. Indikatoren for det valgte program lyser, og

Page 9 - ERKLÆRING

17DAVælg, om nødvendigt, ekstrafunktionerHvis du vil vælge ere valgmuligheder, skal du kontrollere, at valgmulighedsknappen lyser. De valgmuligheder,

Page 10 - PRODUKTBESKRIVELSE

188. SKIFT INDSTILLINGERNE FOR ET KØRENDE PROGRAM, HVIS DET ER NØDVENDIGTDu kan stadig ændre indstillingerne, mens et program kører. Ændringerne vil b

Page 11 - BETJENINGSPANEL

19DAPROGRAMMER OG VALGMULIGHEDERFølg altid anvisningerne på vaskemærket på vasketøjet for at vælge det rette program til ditvasketøj.PROGRAM Type af

Page 12

2DANSK... 3

Page 13 - TROMLELYS (hvis tilgængelig)

20PROGRAM Type af vask og anbefalingerVaske-mærkerIndstillingerULDUldtøj forsynet med Woolmark- og maskinvasksymbol, samt stoer af silke, hør, uld

Page 14 - APPARATET

21DAPROGRAM Type af vask og anbefalingerVaske-mærkerIndstillingerSPECIALPROGRAMMERFor at indstille et af de følgende programmer, skal du vælge og b

Page 15 - DAGLIG BRUG

22PROGRAM Type af vask og anbefalingerVaske-mærkerIndstillingerJEANSNormalt snavset cowboytøj af bomuld samt tøj fremstillet af kraftigt cowboystoi

Page 16 - 3. ÅBN VANDHANEN

23DAVALGMULIGHEDER, SOM KAN VÆLGES MED VALGMULIGHEDSKNAPPENFORVASK Tilføjer en forvask til det valgte vaskeprogram. Til meget beskidt vasketøj (f.eks.

Page 17 - 7. START PROGRAM

24MEGET SNAVSET Hjælper med at rense meget beskidt, plettet vasketøj ved at optimere eektiviteten af tilsætningsmidler til pleterning.Kom en passend

Page 18 - 11. SLUK VASKEMASKINEN, NÅR

25DACOLOURS 15 Hjælper med at bevare farverne på dit vasketøj ved at vaske det med koldt vand (15°C). Sparer energi, der anvendes til opvarmning af v

Page 19 - OG VALGMULIGHEDER

26SKYLLESTOP For at undgå automatisk centrifugering af vasketøjet ved afslutningen af programmet. Vasketøjet forbliver i det sidste skyllevand, og pro

Page 20

27DAFUNKTIONERTÆND/SLUK For at tænde vaskemaskinen: Tryk på knappen, indtil Start/Pause-knappen lyser.For at annullere et kørende program: Tryk på og

Page 21

28DOSERINGSHJÆLP Se særskilt afsnit Doseringshjælp – første ibrugtagning/daglig brug.FÆRDIG TID Flytter afslutningen af dit program til et senere tids

Page 22

29DAINDIKATORERLÅGEN KAN ÅBNESDenne indikator lyser • før du har startet et program• når du har sat et program på pause og vandstanden ikke er for h

Page 23

3DADANSKSUNDHED & SIKKERHED, BRUG & PLEJE og INSTALLATIONSVEJLEDNINGTAK FORDI DU HAR KØBT ET BAUKNECHT PRODUKT. For at modtage en mere komple

Page 24

30GEM DOSERINGSVÆRDIERNE FOR DE VASKEMIDLER, SOM DU BRUGERDOSERINGSHJÆLP/FØRSTE IBRUGTAGNINGDer er stor forskel på, hvor koncentrerede de forskellige

Page 25

31DA1. Tryk på og hold programknappen inde for at komme ind i indstillingstilstanden.2. Vælg VANDHÅRDHED ved at dreje og trykke på drejeknappen.3. Væl

Page 26

323. Træk sæbeskuen ud, og hæld den anbefalede mængde af vaskemiddel i hovedvask (II) og, hvis Forvask er valgt, ogsåi forvaskrummet (I) i sæbeskue

Page 27 - FUNKTIONER

33DA• Få den bedste udnyttelse af energi, vand, vaskemiddel og tid ved at fylde maskinen til den anbefalede, maksimale mængde for programmet, som ang

Page 28

34RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSEUDVENDIG RENGØRING AF VASKEMASKINENBrug en blød, fugtig klud til at rengøre de ydre dele af vaskemaskinen.Brug ikke glas

Page 29 - INDIKATORER

35DAUndersøg jævnligt indløbsslangen for mørning og revner. Hvis den er beskadiget, skal den udskiftes med en ny slange, der er tilgængelig gennem vor

Page 30

361. Luk for vandhanen, og skru indløbsslangen af. 122. Rengør trådlteret på slangens ende forsigtigt med en n børste. 3. Skru nu indløbsslangen af

Page 31

37DARENGØRING AF SÆBESKUFFEN1. Fjern sæbeskuen ved at trykke på udløserknappen, og træk samtidig sæbeskuen ud.122. Fjern indsatsen fra sæbeskuen sa

Page 32 - DOSERINGSHJÆLP/DAGLIG BRUG

38 ADVARSELLuk vandhanen og tag stikket ud af vaskemaskinen før rengøring af vandlteret eller udtømning af resterende vand. Hvisdu har brugt et varm

Page 33 - SPARERÅD

39DAHvis din vaskemaskinemodel ikke har en nødaøbsslange:Drej langsomt lteret mod uret, indtil vandet løber ud. Lad vandet strømme ud uden at erne

Page 34 - VEDLIGEHOLDELSE

4SORTERING AF VASKETØJ ...15BRUG AF VASKEMASKINEN ...

Page 35 - TILLØBSSLANGEN

40TRANSPORT OG HÅNDTERING 1. Træk netstikket ud, og luk vandhanen.2. Kontrollér, at lågen og sæbeskuen er lukket ordentligt.3. Frakobl indløbsslangen

Page 36 - I TILLØBSSLANGEN

41DADenne vaskemaskine er forsynet med forskellige automatiske sikkerheds- og feedbackfunktioner. De gør at fejl og nødvendig vedligeholdelse detekter

Page 37 - SÆBESKUFFEN

42PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNINGDårligt centrifugeringsresultat Centrifugeringsknappen var sat til lav en centrifugeringshastighed.Vælg og start “Centrif

Page 38 - UDTØMNINGAF RESTERENDE VAND

43DAFEJLINDIKATORER OG MEDDELELSERNedenfor er en oversigt over mulige fejlårsager ogløsninger. Hvis problemet fortsætter efter at have ernet årsagen

Page 39

44Fejlindikator lyserDisplay-meddelelseMulig årsag Mulig løsningFdL(eller F29)Lågen låser ikke op. Tryk fast på lågen omkring lågens lås, og tryk dere

Page 40 - OG HÅNDTERING

45DALÅGE - SÅDAN ÅBNES DEN I TILFÆLDE AF FEJL, FOR AT TAGE VASKETØJET UDFør du åbner lågen som beskrevet i det følgende afsnit, henvises der til fejle

Page 41 - FEJLFINDING

46SERVICEAFDELINGFØR SERVICEAFDELINGEN KONTAKTESKONTAKT SERVICEAFDELINGEN, HVIS EFTERFØLGENDE FEJLEN STADIG ER TIL STEDERing til nummeret på garanti

Page 42 - PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING

471. 2.MONTERINGSVEJLEDNING12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 43

484.3.2 cm - 0,7 inch

Page 44

496. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 45 - 5. Genmontér fodpanelet

5DASIKKERHEDS- ANVISNINGERVIGTIGT AT LÆSE OG OVERHOLDEFør du bruger apparatet skal du nøje læse vejledningerne Sundhed og sikkerhed samt Brug og vedli

Page 46 - SERVICEAFDELING

5010.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Page 48 - 2 cm - 0,7 inch

5214.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Page 49

5315.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Italy1

Page 50

Bauknecht® Registreret varemærke/TM Varemærke tilhørende IRE Beteiligungs GmbH© Copyright Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012. Alle rettigheder forbeholdes

Page 51

6vandforsyningen, i henhold til det lokale vandværks regler.For modeller der kun er beregnet til koldt vand: Forbind ikke til den varme vandforsyning.

Page 52

7DAStikkontakt / stik (gælder for begge lande)Indhent yderligere oplysninger hos vores Serviceafdeling, hvis det monterede stik ikke passer til stikko

Page 53 -

8BORTSKAFFELSE AF HUSHOLDNINGSAPPARATERGør vaskemaskinen ubrugeligt ved at klippe strømkablet af og erne dørene og hylderne (omforudsete), så børn

Page 54 - 400010780002

9DAOVERENSSTEMMELSES- ERKLÆRINGDenne vaskemaskine er designet, fremstillet og markedsført i overensstemmelse med de følgende europæiske direktiver:•

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire