Здоровье и безопасность, Использование и уход, Установкаwww.bauknecht.eu/register
10 1. Рабочая поверхность2. Панель управления3. Емкость для воды4. Дверца5. Ручка дверцы6. Фильтр дверцы (за дв
11RU ( ) Чтобы открыть дверцу, потяните за ручку.При открытии дверцы программа прерывается.
12 1. Вращайте ручку, пока на дисплее не по
13RU , ., .1.
14Убедитесь, что горит кнопка “Время сушки”. Выберите необходимое время сушки / прове-тривания вращением ручки. Нажмите ручку для подтверждения выбора
15RU8. На дисплее появится указание о том, что рабочий цикл завершен. Нажмите кнопку Вкл/Выкл « ,
16 Тип стирки и рекомендацииСимволы по уходуПредписанияДля одновременной сушки изделий из хлопка, льна, искусственных волокон и их
17RU Тип стирки и рекомендацииСимволы по уходуПредписания Для освежения белья паром. Специальная программа для освежения и уд
18. = В таблице указаны стандартные значения длительности программ. Длительность программы зависит о
19RU “ ” Уменьшение складок на одежде из хлопчатобумажных, синтетических и смешан
2 ...3
20// . : нажмите и удерживайте кнопку, пока не загорится кнопка
21RUВращая ручку, установите задержку в пределах 23 ч 30 мин. Нажмите ручку для подтверждения выбранной задержки.Нажмите кнопку “Старт/Пауза” — при эт
22 Чем меньше индикаторов горит на мониторе энергоэффективности, тем более экономными являются наст
23RU • Для сокращения времени сушки отжимайте белье на максимально возможной скорости, предусмотренной программой стирки. Эт
24 Сливайте воду из емкости после каждой программы (при условии что сливной шланг не был подсоединен напрямую к канал
25RUОчищайте фильтр дверцы после каждой программы.Убедитесь, что в сушильной машине нет белья. Откройте дверцу.1. Снимите фильтр дверцы, потянув его в
264. Вручную промойте губку и корпус фильтра в проточной воде. Не стирайте фильтрующую губку в стиральной машине.5. Тщательно отожмите фильтрующую губ
27RU8. Установите нижний фильтр на место. Убедитесь, что фильтр полностью вошел в отсек.9. Опустите вниз ручку фильтра.10. Закройте нижнюю крышку.
28 Очищайте внешние части сушильной машины мягкой влажной тряпкой.Для чистки панели управления не используйте моющие ср
29RU При необходимости дверцу сушильной машины можно перевесить на другую сторону. Для этой процедуры потребуются плоскогубцы и к
3RUРУССКИЙ , - , УказательЗдоровье и безопасность ...
305. Вывинтите нижний винт, удерживающий рамку на передней стороне дверцы.6. Переверните дверцу и положите ее стеклом вниз. 127. Осторожно поверните р
31RU9. Вывинтите два боковых винта. Проделайте эту операцию с обеих сторон дверцы.10. Вывинтите по четыре внутренних винта с обеих стороны дверцы.11.
3213. Завинтите два боковых винта на обеих сторонах дверцы.14. Завинтите четыре внутренних винта на обеих сторонах.15. Переверните дверцу и положите е
33RU17. Снова переверните дверцу, положив ее задней стороной вверх. Завинтите нижний винт.18. Вставьте дверной замок в отверстие на правой стороне. На
34В вашей сушильной машине предусмотрен целый ряд автоматических защитных функций. Система своевременно выявляет сбои и предпринимает соответствующие
35RU Неправильно вставлен нижний фильтр• Проверьте положение нижнего фильтра. Убедитесь, что он полностью вошел в отсе
36 Не забывайте • Сливать емкость для воды после каждой программы• Очищать фильтр дверцы после каждой программы• Очищать ниж
37RUНиже приводится краткий перечень возможных неисправностей с указанием их причин и способов устранения. Если после выполнения указанных ниже действ
38 1. Отсоедините сушильную машину от электросети.2. Убедитесь, что люк и емкость для вода закрыты.3. Если сливной шланг был под
39RU ,
4ФУНКЦИИ ...20ИНДИКАТОРЫ ...
402a. 2b.1.
41RU3a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch
424.max 100 cm39 inch12
43RU5.6a.6b... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx
400010765612001nBauknecht® является зарегистрированной торговой маркой группы компаний WhirlpoolRU
5RU Прежде чем пользоваться сушильной машиной, внима-тельно прочтите руководства “Здоровье и безопасность
6приводит к дополнительному выделению тепла. Если тепло не отводится, вещь может нагреть-ся до температуры воспламене-ния. При плотной укладке про-пит
7RUдены сетевой шнур или вилка, если она не работает должным образом или была повреждена вследствие удара или падения. Не погружайте сетевой шнур или
8 Упаковочный материал на 100% пригоден для переработки, о чем свидетельствует соответ-ствующий символ: Различные част
9RU Данная сушильная машина была разработана, изготовлена и выпущена в продажу в соответствии со следующими требованиями по бе
Commentaires sur ces manuels