Bauknecht TK Platinum 882 E Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Non Bauknecht TK Platinum 882 E. Bauknecht TK Platinum 882 E Use and care guide [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 45
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Здоровье и безопасность, Использование и уход,
Установка
www.bauknecht.eu/register
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Résumé du contenu

Page 1 - Установка

Здоровье и безопасность, Использование и уход, Установкаwww.bauknecht.eu/register

Page 2

10  1. Рабочая поверхность2. Панель управления3. Емкость для воды4. Дверца5. Ручка дверцы6. Фильтр дверцы (за дв

Page 3 -   , 

11RU  ( )  Чтобы открыть дверцу, потяните за ручку.При открытии дверцы программа прерывается.

Page 4

12  1.        Вращайте ручку, пока на дисплее не по

Page 5 -  

13RU  ,        .,      .1.

Page 6

14Убедитесь, что горит кнопка “Время сушки”. Выберите необходимое время сушки / прове-тривания вращением ручки. Нажмите ручку для подтверждения выбора

Page 7

15RU8.      На дисплее появится указание о том, что рабочий цикл завершен. Нажмите кнопку Вкл/Выкл « ,

Page 8 -  

16 Тип стирки и рекомендацииСимволы по уходуПредписанияДля одновременной сушки изделий из хлопка, льна, искусственных волокон и их

Page 9 -  

17RU Тип стирки и рекомендацииСимволы по уходуПредписания Для освежения белья паром. Специальная программа для освежения и уд

Page 10 - 

18. =      В таблице указаны стандартные значения длительности программ. Длительность программы зависит о

Page 11 - 

19RU   “ ” Уменьшение складок на одежде из хлопчатобумажных, синтетических и смешан

Page 13 -  

20// .    : нажмите и удерживайте кнопку, пока не загорится кнопка

Page 14 - 

21RUВращая ручку, установите задержку в пределах 23 ч 30 мин. Нажмите ручку для подтверждения выбранной задержки.Нажмите кнопку “Старт/Пауза” — при эт

Page 15 - 

22  Чем меньше индикаторов горит на мониторе энергоэффективности, тем более экономными являются наст

Page 16

23RU   • Для сокращения времени сушки отжимайте белье на максимально возможной скорости, предусмотренной программой стирки. Эт

Page 17

24     Сливайте воду из емкости после каждой программы (при условии что сливной шланг не был подсоединен напрямую к канал

Page 18

25RUОчищайте фильтр дверцы после каждой программы.Убедитесь, что в сушильной машине нет белья. Откройте дверцу.1. Снимите фильтр дверцы, потянув его в

Page 19

264. Вручную промойте губку и корпус фильтра в проточной воде. Не стирайте фильтрующую губку в стиральной машине.5. Тщательно отожмите фильтрующую губ

Page 20

27RU8. Установите нижний фильтр на место. Убедитесь, что фильтр полностью вошел в отсек.9. Опустите вниз ручку фильтра.10. Закройте нижнюю крышку.

Page 21

28   Очищайте внешние части сушильной машины мягкой влажной тряпкой.Для чистки панели управления не используйте моющие ср

Page 22 - 

29RU При необходимости дверцу сушильной машины можно перевесить на другую сторону. Для этой процедуры потребуются плоскогубцы и к

Page 23 - 

3RUРУССКИЙ  , -  , УказательЗдоровье и безопасность   ...

Page 24 -  

305. Вывинтите нижний винт, удерживающий рамку на передней стороне дверцы.6. Переверните дверцу и положите ее стеклом вниз. 127. Осторожно поверните р

Page 25

31RU9. Вывинтите два боковых винта. Проделайте эту операцию с обеих сторон дверцы.10. Вывинтите по четыре внутренних винта с обеих стороны дверцы.11.

Page 26

3213. Завинтите два боковых винта на обеих сторонах дверцы.14. Завинтите четыре внутренних винта на обеих сторонах.15. Переверните дверцу и положите е

Page 27 - 10. Закройте нижнюю крышку

33RU17. Снова переверните дверцу, положив ее задней стороной вверх. Завинтите нижний винт.18. Вставьте дверной замок в отверстие на правой стороне. На

Page 28 -  

34В вашей сушильной машине предусмотрен целый ряд автоматических защитных функций. Система своевременно выявляет сбои и предпринимает соответствующие

Page 29 -  

35RU    Неправильно вставлен нижний фильтр• Проверьте положение нижнего фильтра. Убедитесь, что он полностью вошел в отсе

Page 30

36 Не забывайте • Сливать емкость для воды после каждой программы• Очищать фильтр дверцы после каждой программы• Очищать ниж

Page 31

37RUНиже приводится краткий перечень возможных неисправностей с указанием их причин и способов устранения. Если после выполнения указанных ниже действ

Page 32

38  1. Отсоедините сушильную машину от электросети.2. Убедитесь, что люк и емкость для вода закрыты.3. Если сливной шланг был под

Page 33

39RU            ,    

Page 35

402a. 2b.1.

Page 38 -   

43RU5.6a.6b... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx

Page 40

400010765612001nBauknecht® является зарегистрированной торговой маркой группы компаний WhirlpoolRU

Page 41

5RU    Прежде чем пользоваться сушильной машиной, внима-тельно прочтите руководства “Здоровье и безопасность

Page 42

6приводит к дополнительному выделению тепла. Если тепло не отводится, вещь может нагреть-ся до температуры воспламене-ния. При плотной укладке про-пит

Page 43 -

7RUдены сетевой шнур или вилка, если она не работает должным образом или была повреждена вследствие удара или падения. Не погружайте сетевой шнур или

Page 44

8  Упаковочный материал на 100% пригоден для переработки, о чем свидетельствует соответ-ствующий символ: Различные част

Page 45 - 400010765612

9RU  Данная сушильная машина была разработана, изготовлена и выпущена в продажу в соответствии со следующими требованиями по бе

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire