Istruzioni per l'usowww.bauknecht.eu/register
10DATI TECNICI PER L'ALLACCIAMENTO DELL'ACQUAALLACCIAMENTO DELL'ACQUAACQUA DI MANDATA FreddaRUBINETTO DELL'ACQUA Attacco lettato
11ITSPORTELLOLUCE DEL CESTELLO (se presente) ACCESSORIPer aprire lo sportello, tirare la maniglia• Durante la selezione del programma, la luce si acc
12COME USARE L'APPARECCHIOCollegando la lavatrice alla rete elettrica, l'apparecchio si accende automaticamente. Viene chiesto di impostare
13IT1.VUOTARE LE TASCHE• Monete, graette, ecc. possono danneggiare il carico e i componenti della lavatrice.• I fazzoletti di carta vengono sminuzz
14Cambiare la velocità di centrifuga (se necessario)Premere il tasto Centrifuga; il display indica che è possibile impostare la velocità di centrifuga
15ITSe una di queste opzioni non può essere selezionata insieme al programma prescelto, la spia corrispondente si spegne automaticamente premendo il t
16Dopo la modica dell'impostazione, il programma prosegue automaticamente. Per impedire che il programma in corso venga modicato inavvertitamen
17ITPROGRAMMI E OPZIONIPer scegliere il programma più adatto per il tipo di carico, attenersi alle istruzioni riportate sulle etichette di lavaggio de
18PROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di la-vaggioImpostazioniDELICATICapi in tessuti delicati, che richiedono un trattamento poco a
19ITPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di la-vaggioImpostazioniSCARICOProgramma separato per scaricare l'acqua senza centrifug
2ITALIANO ...3
20PROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di la-vaggioImpostazioniCASHMERE Indumenti in cashmere di alta qualità, lavabili in lavatrice
21ITOPZIONI SELEZIONABILI CON IL TASTO OPZIONILa tabella dei programmi presenta le possibili combinazioni di programmi e opzioni. Non tutte le combina
22MACCHIA DIFFICILE Facilita il lavaggio dei capi molto sporchi e macchiati ottimizzando l'ecienza degli additivi antimacchia.Versare una dose a
23ITOPZIONI DIRETTAMENTE SELEZIONABILI PREMENDO IL TASTO CORRISPONDENTEFRESH CAREPermette di tenere fresca la biancheria se non è possibile scaricarl
24FUNZIONIACCESO/SPENTOPer accendere la lavatrice: premere il tasto no all'accensione del tasto Avvio/Pausa.Per annullare un programma in corso:
25ITFINE CICLO RITARDATO Posticipa la ne del programma di lavaggio. Permette di usufruire di tarie energetiche più vantaggiose (ad esempio nella fa
26INDICATORILO SPORTELLO PUÒ ESSERE APERTOQuesto indicatore si accende • prima dell'avvio di un programma• quando si è messo in pausa un progra
27ITFUNZIONE AUTO DOSAGGIO: DOSAGGIO AUTOMATICO DEL DETERSIVO / AMMORBIDENTEDosaggio automatico:1. Vaschetta 1• Detersivo liquido generico, OPPURE•
28AUTO DOSAGGIO / PRIMO UTILIZZOPrima di utilizzare la funzione Auto dosaggio sono richieste alcune operazioni preparatorie.1. Impostare il grado di d
29ITPer la disposizione delle etichette, scegliere una delle combinazioni seguenti:Esempio: se non si utilizza l'ammorbidente, è possibile riempi
3ITITALIANO ISTRUZIONI PER L'USO GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l&
304. Impostare le dosi per le vaschette.I detersivi in commercio hanno concentrazioni molto diverse; per questa ragione, i valori della funzione Auto
31ITSe si preferisce dosare il detersivo manualmente e non si desidera usare la funzione Auto dosaggio.La funzione può essere disattivata in modo perm
32AUTO DOSAGGIO / USO QUOTIDIANOControllare che la vaschetta del detersivo sia inserita correttamenteSe la vaschetta del detersivo non è inserita corr
33IT• Attenendosi ai limiti di carico indicati nella tabella dei programmi si potranno ottimizzare il consumo di energia, acqua e detersivo e la dura
34MANUTENZIONE E PULIZIAPULIZIA DELLA LAVATRICEESTERNOPulire le parti esterne della lavatrice usando un panno morbido inumidito.Non utilizzare deter
35ITControllare periodicamente l'integrità del tubo di carico. Se fosse danneggiato, sostituirlo con un tubo nuovo reperibile presso il Servizio
361. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di carico. 122. Pulire accuratamente il ltro a rete all'estremità del tubo usando u
37ITPULIZIA DELLA VASCHETTA DEL DETERSIVO1. Rimuovere la vaschetta del detersivo premendo il tasto di sblocco e tirando la vaschetta.12Softener2. Rimu
387. Riassemblare la vaschetta del detersivo e richiuderla. Assicurarsi che sia inserita completamente; in caso contrario, la lavatrice non si avvier
39IT AVVERTENZAPrima di pulire il ltro dell'acqua o di scaricare l'acqua residua, spegnere la lavatrice e staccarla dalla rete elettrica. S
4MANUTENZIONE E PULIZIA ...34PULIZIA DELLA LAVATRICE ...
40Ruotare lentamente il ltro in senso antiorario no alla completa fuoriuscita dell'acqua. Lasciar deuire l'acqua senza rimuovere il ltro
41ITTRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 1. Staccare la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell'acqua.2. Controllare che lo sportello e
42La lavatrice è dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza e segnalazione. Queste funzioni rilevano e segnalano le anomalie di funzionamento e
43ITPROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONELa lavatrice vibra durante la centrifugaI bulloni di trasporto non sono stati rimossi (!)Rimuovere i bulloni di
44PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONELa durata del programma è più lunga o più corta di quella indicata nella tabella dei programmi o sul display.La la
45ITINDICATORI E MESSAGGI DI ERRORELa tabella seguente contiene le possibili cause di errore e le relative soluzioni. Se una volta eliminata la causa
46L'indicatore di errore si accendeMessaggio sul displayPossibile causa Possibile soluzioneFdL (o F29)Lo sportello non si sblocca. Premere con f
47ITSPORTELLO – COME APRIRLO IN CASO DI GUASTO PER ESTRARRE LA BIANCHERIA (se presente nel modello)Prima di aprire lo sportello come descritto nella s
48SERVIZIO ASSISTENZAPRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZASE IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZAChiamare il numero riportato
49IT1. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
5ITNORME DI SICUREZZAIstruzioni per la sicurezzaIMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVAREPrima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti norme d
504.3.2 cm - 0,7 inch
51IT6. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
5210.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12
53IT13.11. 12.
5414.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch
55IT15.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Ital
400011165277
6e stabili sul pavimento, se necessario regolarli, e controllare che l'apparecchio sia perfettamente in piano usando una livella a bolla d'a
7ITCONSIGLI PER LA SALVA-GUARDIA DELL’AMBIENTEDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀSMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIOIl materiale di imballaggio è ricicl
8DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1. Piano superiore2. Vaschetta del detersivo3. Pannello comandi4. Maniglia5. Sportello 6. Filtro dell'acqua / Tub
9ITTipo di biancheria Temperatura Tipo di detersivo consigliatoCapi bianchi resistenti (freddo-95°C) Detersivi ad azione intensaCapi bianchi delicati
Commentaires sur ces manuels