Bauknecht WM 10423 ZEN CD Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Non Bauknecht WM 10423 ZEN CD. Bauknecht WM 10423 ZEN CD Use and care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'usowww.bauknecht.eu/register

Page 2

10DATI TECNICI PER L'ALLACCIAMENTO DELL'ACQUAALLACCIAMENTO DELL'ACQUAACQUA DI MANDATA FreddaRUBINETTO DELL'ACQUA Attacco lettato

Page 3 - ISTRUZIONI PER L'USO

11ITSPORTELLOLUCE DEL CESTELLO (se presente) ACCESSORIPer aprire lo sportello, tirare la maniglia• Durante la selezione del programma, la luce si acc

Page 4

12COME USARE L'APPARECCHIOCollegando la lavatrice alla rete elettrica, l'apparecchio si accende automaticamente. Viene chiesto di impostare

Page 5 - DI SICUREZZA

13IT1.VUOTARE LE TASCHE• Monete, graette, ecc. possono danneggiare il carico e i componenti della lavatrice.• I fazzoletti di carta vengono sminuzz

Page 6

14Cambiare la velocità di centrifuga (se necessario)Premere il tasto Centrifuga; il display indica che è possibile impostare la velocità di centrifuga

Page 7 - DI CONFORMITÀ

15ITSe una di queste opzioni non può essere selezionata insieme al programma prescelto, la spia corrispondente si spegne automaticamente premendo il t

Page 8 - DEL PRODOTTO

16Dopo la modica dell'impostazione, il programma prosegue automaticamente. Per impedire che il programma in corso venga modicato inavvertitamen

Page 9 - VASCHETTA DEL DETERSIVO

17ITPROGRAMMI E OPZIONIPer scegliere il programma più adatto per il tipo di carico, attenersi alle istruzioni riportate sulle etichette di lavaggio de

Page 10 - PANNELLO COMANDI

18PROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di la-vaggioImpostazioniDELICATICapi in tessuti delicati, che richiedono un trattamento poco a

Page 11 - ACCESSORI

19ITPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di la-vaggioImpostazioniSCARICOProgramma separato per scaricare l'acqua senza centrifug

Page 13 - USO QUOTIDIANO

20PROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di la-vaggioImpostazioniCASHMERE Indumenti in cashmere di alta qualità, lavabili in lavatrice

Page 14 - 4. ACCENDERE LA LAVATRICE

21ITOPZIONI SELEZIONABILI CON IL TASTO OPZIONILa tabella dei programmi presenta le possibili combinazioni di programmi e opzioni. Non tutte le combina

Page 15 - 7. AVVIARE IL PROGRAMMA

22MACCHIA DIFFICILE Facilita il lavaggio dei capi molto sporchi e macchiati ottimizzando l'ecienza degli additivi antimacchia.Versare una dose a

Page 16 - 9. METTERE IN PAUSA IL

23ITOPZIONI DIRETTAMENTE SELEZIONABILI PREMENDO IL TASTO CORRISPONDENTEFRESH CAREPermette di tenere fresca la biancheria se non è possibile scaricarl

Page 17 - PROGRAMMI E OPZIONI

24FUNZIONIACCESO/SPENTOPer accendere la lavatrice: premere il tasto no all'accensione del tasto Avvio/Pausa.Per annullare un programma in corso:

Page 18

25ITFINE CICLO RITARDATO Posticipa la ne del programma di lavaggio. Permette di usufruire di tarie energetiche più vantaggiose (ad esempio nella fa

Page 19

26INDICATORILO SPORTELLO PUÒ ESSERE APERTOQuesto indicatore si accende • prima dell'avvio di un programma• quando si è messo in pausa un progra

Page 20

27ITFUNZIONE AUTO DOSAGGIO: DOSAGGIO AUTOMATICO DEL DETERSIVO / AMMORBIDENTEDosaggio automatico:1. Vaschetta 1• Detersivo liquido generico, OPPURE•

Page 21

28AUTO DOSAGGIO / PRIMO UTILIZZOPrima di utilizzare la funzione Auto dosaggio sono richieste alcune operazioni preparatorie.1. Impostare il grado di d

Page 22

29ITPer la disposizione delle etichette, scegliere una delle combinazioni seguenti:Esempio: se non si utilizza l'ammorbidente, è possibile riempi

Page 23

3ITITALIANO ISTRUZIONI PER L'USO GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l&

Page 24 - FUNZIONI

304. Impostare le dosi per le vaschette.I detersivi in commercio hanno concentrazioni molto diverse; per questa ragione, i valori della funzione Auto

Page 25

31ITSe si preferisce dosare il detersivo manualmente e non si desidera usare la funzione Auto dosaggio.La funzione può essere disattivata in modo perm

Page 26 - INDICATORI

32AUTO DOSAGGIO / USO QUOTIDIANOControllare che la vaschetta del detersivo sia inserita correttamenteSe la vaschetta del detersivo non è inserita corr

Page 27 - Dosaggio automatico:

33IT• Attenendosi ai limiti di carico indicati nella tabella dei programmi si potranno ottimizzare il consumo di energia, acqua e detersivo e la dura

Page 28 - Softener

34MANUTENZIONE E PULIZIAPULIZIA DELLA LAVATRICEESTERNOPulire le parti esterne della lavatrice usando un panno morbido inumidito.Non utilizzare deter

Page 29

35ITControllare periodicamente l'integrità del tubo di carico. Se fosse danneggiato, sostituirlo con un tubo nuovo reperibile presso il Servizio

Page 30

361. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di carico. 122. Pulire accuratamente il ltro a rete all'estremità del tubo usando u

Page 31

37ITPULIZIA DELLA VASCHETTA DEL DETERSIVO1. Rimuovere la vaschetta del detersivo premendo il tasto di sblocco e tirando la vaschetta.12Softener2. Rimu

Page 32

387. Riassemblare la vaschetta del detersivo e richiuderla. Assicurarsi che sia inserita completamente; in caso contrario, la lavatrice non si avvier

Page 33

39IT AVVERTENZAPrima di pulire il ltro dell'acqua o di scaricare l'acqua residua, spegnere la lavatrice e staccarla dalla rete elettrica. S

Page 34 - MANUTENZIONE E

4MANUTENZIONE E PULIZIA ...34PULIZIA DELLA LAVATRICE ...

Page 35

40Ruotare lentamente il ltro in senso antiorario no alla completa fuoriuscita dell'acqua. Lasciar deuire l'acqua senza rimuovere il ltro

Page 36

41ITTRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 1. Staccare la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell'acqua.2. Controllare che lo sportello e

Page 37

42La lavatrice è dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza e segnalazione. Queste funzioni rilevano e segnalano le anomalie di funzionamento e

Page 38

43ITPROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONELa lavatrice vibra durante la centrifugaI bulloni di trasporto non sono stati rimossi (!)Rimuovere i bulloni di

Page 39 - AVVERTENZA

44PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONELa durata del programma è più lunga o più corta di quella indicata nella tabella dei programmi o sul display.La la

Page 40

45ITINDICATORI E MESSAGGI DI ERRORELa tabella seguente contiene le possibili cause di errore e le relative soluzioni. Se una volta eliminata la causa

Page 41

46L'indicatore di errore si accendeMessaggio sul displayPossibile causa Possibile soluzioneFdL (o F29)Lo sportello non si sblocca. Premere con f

Page 42 - GUIDA ALLA RICERCA GUASTI

47ITSPORTELLO – COME APRIRLO IN CASO DI GUASTO PER ESTRARRE LA BIANCHERIA (se presente nel modello)Prima di aprire lo sportello come descritto nella s

Page 43

48SERVIZIO ASSISTENZAPRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZASE IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZAChiamare il numero riportato

Page 44

49IT1. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 45

5ITNORME DI SICUREZZAIstruzioni per la sicurezzaIMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVAREPrima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti norme d

Page 46

504.3.2 cm - 0,7 inch

Page 47

51IT6. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 48 - ASSISTENZA

5210.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Page 50 - 2 cm - 0,7 inch

5414.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Page 51

55IT15.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Ital

Page 52

400011165277

Page 53

6e stabili sul pavimento, se necessario regolarli, e controllare che l'apparecchio sia perfettamente in piano usando una livella a bolla d'a

Page 54

7ITCONSIGLI PER LA SALVA-GUARDIA DELL’AMBIENTEDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀSMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIOIl materiale di imballaggio è ricicl

Page 55 -

8DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1. Piano superiore2. Vaschetta del detersivo3. Pannello comandi4. Maniglia5. Sportello 6. Filtro dell'acqua / Tub

Page 56 - 400011165277

9ITTipo di biancheria Temperatura Tipo di detersivo consigliatoCapi bianchi resistenti (freddo-95°C) Detersivi ad azione intensaCapi bianchi delicati

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire