Bauknecht WAPC 8653 ELITE Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Non Bauknecht WAPC 8653 ELITE. Bauknecht WAPC 8653 ELITE Use and care guide [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'usowww.bauknecht.eu/register

Page 2

10DATI TECNICI PER L'ALLACCIAMENTO DELL'ACQUAALLACCIAMENTO DELL'ACQUAACQUA DI MANDATA FreddaRUBINETTO DELL'ACQUA Attacco filettato

Page 3 - PER L'USO

11ITSPORTELLOLUCE DEL CESTELLO (se presente) ACCESSORIPer aprire lo sportello, tirare la maniglia• Durante la selezione del programma, la luce si acc

Page 4

12COME USARE L'APPARECCHIOPRIMO UTILIZZOCollegando la lavatrice alla rete elettrica, l'apparecchio si accende automaticamente. Viene chiest

Page 5 - DI SICUREZZA

13IT1.VUOTARE LE TASCHE• Monete, graffette, ecc. possono danneggiare il carico e i componenti della lavatrice.• I fazzoletti di carta vengono sminuzz

Page 6

14Selezionare il programmaControllare che la luce del tasto Programmi sia accesa. Ruotare la manopola per selezionare il programma desiderato. L'

Page 7 - DI CONFORMITÀ

15ITSelezionare le opzioni desiderate (se necessario)Se si desidera selezionare una o più opzioni supplementari, controllare che la luce del tasto Op

Page 8 - DEL PRODOTTO

168. CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DEL PROGRAMMA IN CORSO SE NECESSARIODopo l'avvio del programma è ancora possibile cambiare le impostazioni selez

Page 9 - PANNELLO COMANDI

17ITPROGRAMMI E OPZIONIPer scegliere il programma più adatto per il tipo di carico, attenersi alle istruzioni riportate sulle etichette di lavaggio d

Page 10 - DELL'ACQUA

18PROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioImpostazioniLANACapi in lana con il marchio Pura Lana Vergine per i quali è consent

Page 11 - SPORTELLO

19ITPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioImpostazioniCAMICIECamicie, bluse e abiti eleganti in cotone, lino, fibre sintetic

Page 13 - USO QUOTIDIANO

20PROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioImpostazioniJEANSJeans e indumenti di cotone resistente, ad esempio pantaloni e giu

Page 14 - 3.APRIRE RUBINETTO

21ITOPZIONI SELEZIONABILI CON IL TASTO OPZIONIPRELAVAGGIO Aggiunge un ciclo di prelavaggio al programma selezionato. Adatto per biancheria molto sporc

Page 15 - 7. AVVIARE IL PROGRAMMA

22MACCHIA DIFFICILE Facilita il lavaggio dei capi molto sporchi e macchiati ottimizzando l'efficienza degli additivi antimacchia.Aggiungere una dos

Page 16

23ITCOLOURS 15° Aiuta a preservare i colori dei capi eseguendo il lavaggio in acqua fredda (15°C). Consente di consumare meno energia per il riscaldam

Page 17 - E OPZIONI

24ANTIPIEGA Esclude la centrifuga automatica della biancheria alla fine del programma. La biancheria rimane nell'acqua dell'ultimo risciacquo

Page 18

25ITFUNZIONIACCESO/SPENTO Per accendere la lavatrice: premere il tasto fino all'accensione del tasto Avvio/Pausa.Per annullare un programma in cor

Page 19

26ECODOSE Vedere la sezione EcoDose – Primo utilizzo / Uso quotidiano.IMPOSTAZIONI È possibile modificare le seguenti impostazioni:Lingua (del display)

Page 20

27ITINDICATORILO SPORTELLO PUÒ ESSERE APERTOQuesto indicatore si accende • prima dell'avvio di un programma• quando si è messo in pausa un prog

Page 21

28SALVARE I VALORI DI DOSAGGIO PER I DETERSIVI UTILIZZATIECODOSE / PRIMO UTILIZZOI detersivi in commercio hanno concentrazioni molto diverse. Per que

Page 22

29IT1. Premere a lungo il tasto Programmi per accedere alla modalità Impostazioni.2. Selezionare DUREZZA ACQUA ruotando e premendo la manopola.3. Sele

Page 23

3ITITALIANOISTRUZIONI PER L'USO NORME DI SICUREZZA ...5CONSIGLI PER

Page 24

303. Aprire la vaschetta del detersivo e versare la dose consigliata di detersivo nello scomparto del lavaggio principale (II) e, se è stata seleziona

Page 25 - FUNZIONI

31IT• Attenendosi ai limiti di carico indicati nella tabella dei programmi si potranno ottimizzare il consumo di energia, acqua e detersivo e la dura

Page 26

32MANUTENZIONE E PULIZIAPULIZIA ESTERNA DELLA LAVATRICEPulire le parti esterne della lavatrice usando un panno morbido inumidito.Non utilizzare deter

Page 27 - INDICATORI

33ITControllare periodicamente l'integrità del tubo di carico. Se fosse danneggiato, sostituirlo con un tubo nuovo reperibile presso il Servizio

Page 28 - ECODOSE / PRIMO UTILIZZO

341. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di carico. 122. Pulire accuratamente il filtro a rete all'estremità del tubo usando u

Page 29

35ITPULIZIA DELLA VASCHETTA DEL DETERSIVO1. Rimuovere la vaschetta del detersivo premendo il tasto di sblocco e tirando allo stesso tempo la vaschett

Page 30 - ECODOSE / USO QUOTIDIANO

36 AVVERTENZAPrima di pulire il filtro dell'acqua o di scaricare l'acqua residua, spegnere la lavatrice e staccarla dalla rete elettrica. Se

Page 31

37ITSe la lavatrice non dispone di un tubo di scarico di emergenza:Ruotare lentamente il filtro in senso antiorario fino alla completa fuoriuscita dell&

Page 32 - E PULIZIA

38TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 1. Staccare la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell'acqua.2. Controllare che lo sportello e l

Page 33 - CONTROLLO DEL TUBO DI CARICO

39ITLa lavatrice è dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza e segnalazione. Queste funzioni rilevano e segnalano le anomalie di funzionamento

Page 34

4PROGRAMMI E OPZIONI ...17FUNZIONI ...

Page 35 - DEL DETERSIVO

40PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONEIl risultato della centrifuga è insoddisfacenteIl tasto "Centrifuga" è stato impostato su una velocità b

Page 36 - DELL'ACQUA RESIDUA

41ITINDICATORI E MESSAGGI DI ERRORELa tabella seguente contiene le possibili cause di errore e le relative soluzioni. Se una volta eliminata la causa

Page 37

42L'indicatore di errore si accendeMessaggio sul displayPossibile causa Possibile soluzioneFdL(o F29)Lo sportello non si sblocca. Premere con for

Page 38 - MOVIMENTAZIONE

43ITSPORTELLO – COME APRIRLO IN CASO DI GUASTO PER ESTRARRE LA BIANCHERIAPrima di aprire lo sportello come descritto nella sezione successiva, vedere

Page 39 - GUIDA ALLA RICERCA GUASTI

44SERVIZIO ASSISTENZAPRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZASE IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZAChiamare il numero riportat

Page 40

45IT1. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 41

464.3.2 cm - 0,7 inch

Page 42

47IT6. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 43 - 5. Reinstallare lo zoccolo

4810.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Page 45 - 17 mm - 0,67 inch

5ITNORME DI SICUREZZAIMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVAREPrima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le seguenti norme di sicurezza.Co

Page 46 - 2 cm - 0,7 inch

5014.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Page 47

51IT15.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Ital

Page 48

400010891166001

Page 49

6corrente. Non tirare il cavo di alimentazione.Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o adattatori.Non accendere l'apparecchio se il cav

Page 50

7ITall'interno dell'apparecchio e rimanervi intrappolati.Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Sma

Page 51 -

8DESCRIZIONE DEL PRODOTTOAPPARECCHIOVASCHETTA DEL DETERSIVO1. Piano superiore2. Vaschetta del detersivo3. Pannello comandi4. Maniglia5. Sportell

Page 52 - 400010891166

9ITPANNELLO COMANDIDetersivi raccomanDati per i Diversi tipi Di biancheriaCapi bianchi resistenti (freddo-95°C) Detersivi ad azione intensaCapi bianch

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire