Bauknecht WA Premium 1054 Z Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Non Bauknecht WA Premium 1054 Z. Bauknecht WA Premium 1054 Z Use and care guide [el] [es] [nl] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Consignes d'installation, utilisation et sécuritéwww.bauknecht.eu/register

Page 2

10DESCRIPTION DU PRODUITAPPAREILDISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT1. Plan de travail2. Distributeur de détergent3. Panneau de commande4. Poignée de porte5.

Page 3 - UTILISATION ET SÉCURITÉ

11FR1. Touche Marche/Arrêt (Réinitialiser/Vidange si appuyé longtemps) 2. Touche Programme3. Touche Couleurs 15 4. Touche Fraîch tambour 5. Touch

Page 4

12DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAURACCORDEMENT DE L'EAUALIMENTATION D'EAU FroideROBINET D'EAU raccord de tuyau filet

Page 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

13FRPORTELUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) ACCESSOIRESPour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.• Lors de la sélection du programme : la lumière

Page 6

14COMMENT UTILISER L'APPAREILPREMIÈRE UTILISATIONSi vous branchez le lave-linge, il s'allume automatiquement. Pour éliminer les résidus du p

Page 7

15FR1. ASSUREZVOUS QUE LES POCHES SONT VIDES• La monnaie, les épingles, etc. peuvent endommager votre linge et les pièces du lave-linge.• Des artic

Page 8 - DE L'ENVIRONNEMENT

16Appuyez sur le bouton pour confirmer le programme souhaité. Vous trouverez plus d'informations sur les programmes dans le Tableau des Programmes

Page 9 - DE CONFORMITÉ

17FRSélectionner des options au besoinSi vous souhaitez sélectionner des options supplémentaires, assurez-vous que la touche Options s'illumine.

Page 10 - DESCRIPTION DU PRODUIT

188. MODIFIEZ AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN PROGRAMME EN COURSIl est possible de modifier les réglages lorsqu'un programme est en cours. Les mo

Page 11 - PANNEAU DE COMMANDE

19FRPROGRAMMES ET OPTIONSPROGRAMME Genre de lavage et recommandationsÉtiquettes d'entretienRéglagesRespectez les consignes indiquées sur l'

Page 13 - ACCESSOIRES

20PROGRAMME Genre de lavage et recommandationsÉtiquettes d'entretienRéglagesProgrammes de rinçage et d'essorage intensif séparés. Idéal pour

Page 14 - L'APPAREIL

21FROPTIONS DISPONIBLES AVEC LA TOUCHE OPTIONSPRÉLAVAGEAide à nettoyer le linge très sale en ajoutant une phase de prélavage au programme de lavage sé

Page 15 - UTILISATION QUOTIDIENNE

22TRÈS SALEAide à nettoyer le linge très sale et taché en optimisant l'efficacité des additifs pour le détachage.Ajouter une quantité appropriée de

Page 16 - 1. CHARGER LE LINGE

23FRCOULEURS 15FRAÎCH TAMBOURAide à protéger les couleurs de votre linge en le lavant à l'eau froide (15°C). Économise l'énergie utilisée po

Page 17 - 7. DÉMARRAGE DU PROGRAMME

24ARRÊT CUVE PLEINE Pour éviter un dernier essorage automatique du linge à la fin du programme. Le linge reste dans la dernière eau de rinçage, le prog

Page 18 - 9. INTERROMPRE UN PROGRAMME

25FRFONCTIONSMARCHE/ARRÊT Pour allumer le lave-linge : appuyez sur la touche « Départ/Pause » jusqu'à ce que le bouton s'illumine.Pour annul

Page 19 - ET OPTIONS

26AIDE AU DOSAGE Aide à déterminer la bonne quantité de détergent pour votre charge de linge. Avant d'utiliser cette option :La concentration des

Page 20

27FRVOYANTSLA PORTE PEUT ÊTRE OUVERTECe voyant s'illumine• avant le démarrage du programme• lorsque le programme est interrompu et que le nivea

Page 21

28SAUVEGARDEZ LES QUANTITÉS DE DÉTERGENT QUE VOUS UTILISEZAIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATIONPour permettre à cette fonction de calculer la quantit

Page 22

29FR1. Appuyez sur les touches Programme et Aide au dosage en même temps. « 1 » apparaît sur l'afficheur ce qui signifie que la dureté de l'eau

Page 23

3FRFRANÇAISCONSIGNES D'INSTALLATION, UTILISATION ET SÉCURITÉ MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT. Afin de profiter d'une assistanc

Page 24

30Au lieu d'ajouter du détergent dans le distributeur de détergent, vous pouvez ajouter une capsule de détergent directement dans le tambour. Pou

Page 25 - FONCTIONS

31FRVous économiserez de l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps en utilisant la charge maximale recommandée pour les programmes, comm

Page 26

32ENTRETIEN ET NETTOYAGENETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGEUtilisez un linge humide doux pour nettoyer les parties extérieures du lave-linge.N&apo

Page 27

33FRVérifiez le tuyau d'alimentation régulièrement pour des fissures ou des points fragilisés. S'il est endommagé, replacez-le avec un nouveau

Page 28

341. Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau d'alimentation. 122. Nettoyez le filtre à tamis à l'extrémité du tuyau avec une brosse

Page 29

35FRNETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT1. Enlevez le distributeur de détergent en appuyant sur le bouton de déverrouillage et, en même temps, tirez

Page 30 - QUOTIDIENNE

36 AVERTISSEMENTÉteignez et débranchez le lave-linge avant de nettoyer le filtre d'eau ou vidanger l'eau résiduelle. Si vous avez utilisé un

Page 31

37FRSi votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de vidange d'urgence :Tournez lentement le filtre dans le sens antihoraire jusqu&apo

Page 32 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

38TRANSPORT ET MANUTENTION 1. Assurez-vous que la porte et le distributeur de détergent sont bien fermés.2. Débranchez le tuyau d'alimentation du

Page 33 - D'EAU

39FRVotre lave-linge est équipé de différentes fonctions de sécurité automatiques,. Elles permettent de détecter des pannes rapidement et au système de

Page 34

4TRIER VOTRE LINGE ...15COMMENT UTILISER LE LAVE-

Page 35 - DÉTERGENT

40PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONEssorage inadéquat La touche d'essorage était réglée à une vitesse d'essorage plus basse.Sélectionnez et d

Page 36 - EAUX USÉES

41FRVOYANTS DE PANNE ET MESSAGESVous trouverez ci-dessous un résumé des causes de panne possibles ainsi que les solutions. Si le problème persiste apr

Page 37

42Message affiché Cause possible Solution possibleFdL(ou F29)La porte ne se verrouille pas. Appuyez fermement sur la porte, près du verrou de la porte

Page 38 - TRANSPORT ET MANUTENTION

43FRVoyant de panneMessage affiché Cause possible Solution possibleF20 ouF60Panne d'une composante électroniqueÉteignez le lave-linge et débranch

Page 39 - DÉPANNAGE

44PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGEAvant d'ouvrir la porte comme indiqué à la section ci-dessous, repor

Page 40

45FRSERVICE APRÈS-VENTEAVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈSVENTESI LA PANNE SE PRODUIT ENCORE, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈSVENTEAppelez le numéro ins

Page 41

461. 2.CONSIGNES D'INSTALLATION12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 42

47FR4.3.2 cm - 0,7 inch

Page 43

486. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Page 44 - PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE

49FR10.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Page 45 - SERVICE APRÈS-VENTE

5FRCONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTERAvant d'utiliser le lave-linge, lisez attentivement les Consignes d'utilisation et

Page 47 - 2 cm - 0,7 inch

51FR14.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Page 48

5215.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Italy1

Page 50

400010798839001nMarque déposée Bauknecht®/Marque commerciale TM d'IRE Beteiligungs GmbH© Tous contenus Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012. Tous droit

Page 51

6Utilisez uniquement de nouveaux tuyaux pour relier l'appareil à l'alimentation d'eau. N'utilisez jamais de tuyaux usagés ; mettez

Page 52 -

7FRfournies pour la Grande-Bretagne s'appliquent, mais un troisième type de fiche et de prise est également utilisé ; à 2 broches avec mise à la t

Page 53

8MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉSLors de la mise au rebut du lave-linge, il convient de le rendre inutilisable en coupant le câble é

Page 54 - 400010798839

9FRDÉCLARATION DE CONFORMITÉCe lave-linge a été conçu, construit et distribué conformément aux conditions requises de sécurité des Directives européen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire