Bauknecht TRWP 82100 Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Non Bauknecht TRWP 82100. Bauknecht TRWP 82100 Use and care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Installationsanleitung

www.bauknecht.eu/register Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitung

Page 2

10PRODUKTBESCHREIBUNGGERÄTBEDIENTAFEL1. Arbeitsplatte2. Bedientafel3. Wasserbehälter4. Tür5. Türgri6. Türlter (hinter der Tür)7. Kondensator (= Bode

Page 3 - und INSTALLATIONSANLEITUNG

11DETÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)VERFÜGBARES ZUBEHÖR Zum Önen der Tür am Gri ziehen.Wenn Sie die Tür önen und somit ein laufendes Progra

Page 4

12ERSTINBETRIEBNAHMEBEDIENUNG DES GERÄTES1. WASSERBEHÄLTER PRÜFENStellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter richtig eingesetzt ist2. ABLAUFSCHLAUCH P

Page 5 - HINWEISE

13DETÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNGStellen Sie sicher, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in der Wäsche benden. Stellen Sie sicher, dass die Wä

Page 6

14PROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenKOCH-/BUNTWÄSCHE / COTONZum Trocknen von Baumwollwäsche. Extratrocken/Prêt à

Page 7

15DEPROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenECO-BAUMWOLLE / COTONStandard-Baumwollprogramm, geeignet für trockene bis n

Page 8 - ZUM UMWELTSCHUTZ

16PROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenZEITPROGRAMME / TEMPS SÉCHAGEZeitlich begrenztes Trockenprogramm. Wählen Sie

Page 9 - ERKLÄRUNG

17DESCHONEN / DÉLICATKURZ / RAPIDE Ermöglicht ein schnelleres Trocknen durch Verkürzung der Programmdauer.Ermöglicht eine schonende Behandlung der Wäs

Page 10 - PRODUKTBESCHREIBUNG

18FUNKTIONENDREHSCHALTERSTART/PAUSE / DÉPART/PAUSEKINDERSICHERUNG 3''STARTVORWAHL / HEURE DE FINErmöglicht die Einstellung der Programme: dr

Page 11 - ZUBEHÖR

19DEANZEIGENFEHLERANZEIGEPROGRAMMABLAUF ANZEIGEKNITTERSCHUTZ / ANTIFROISSAGEWasserbehälter / Vider réservoir (=> Wassertank leeren)Wärmetauscher

Page 13 - TÄGLICHER GEBRAUCH

20ENERGIESPARTIPPS• Um die Trockenzeit zu reduzieren, stellen Sie sicher, dass die Wäsche mit der höchstmöglichen Schleuderdrehzahl des Waschprogramms

Page 14 - PROGRAMME

21DEWARTUNG & PFLEGELEEREN DES WASSERBEHÄLTERSDen Wasserbehälter nach jedem Programm leeren, vorausgesetzt der Abussschlauch ist nicht an Abwass

Page 15

22Den Türlter nach jedem Zyklus reinigen.Achten Sie darauf, dass die Wäsche entnommen ist. Önen Sie die Tür.1. Entfernen Sie den Türlter, indem Sie

Page 16

23DEREINIGUNG DES BODENFILTERS4. Reinigen Sie den Filterschaumsto und den Filter von Hand oder unter ießendem Wasser. Waschen Sie den Filterschaumst

Page 17 - OPTIONEN

248. Bodenlter wieder einsetzen. Sicherstellen, dass er komplett in das Filterfach eingesetzt ist.9. Klappen Sie den Filtergri nach unten.10. Die Bo

Page 18 - FUNKTIONEN

25DEDIE AUSSENSEITE DES TROCKNERS REINIGENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um den Trockner zu reinigen.Verwenden Sie keine Glas- oder Al

Page 19 - ANZEIGEN

26TÜRANSCHLAGWECHSELBei Bedarf kann der Türanschlag des Trockners gewechselt werden. Verwenden Sie Zangen und Kreuzschlitzschraubenzieher für den Vorg

Page 20 - ENERGIESPAREN

27DE5. Befestigen Sie die Tür auf der linken Seite durch Eindrehen der 2 Schrauben. Die Schrauben vertikal festschrauben, um die Türdichtung nicht zu

Page 21 - WARTUNG &

28Ihr Trockner ist mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheitssy

Page 22

29DEDER TROCKNER STARTET NICHT, OBWOHL DIE TASTE START/PAUSE GEDRÜCKT WURDETür nicht richtig geschlossen • Drücken Sie die Tür, um sie zu schließen, b

Page 23

3DEDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNGNutzungs- und PflegehandbuchIndexSicherheitshinweiseSICHERHEITSHINWEISE ...

Page 24 - Die Bodenklappe schließen

30FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENStellen Sie sicher, dass: • der Wassertank nach jedem Programm geleert wird• der Türlter nach jedem Programm gereinigt

Page 25 - DES TROCKNERS REINIGEN

31DENachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Sollte das Problem nach Durchführung der Anweisungen weiterhin

Page 26 - TÜRANSCHLAGWECHSEL

32TRANSPORT/UMZUG1. Ziehen Sie den Netzstecker.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und den Wasserbehälter korrekt geschlossen sind.3. Wenn der Abusss

Page 27

33DEKUNDEN- DIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENFALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITT

Page 29

35DE3a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch

Page 31 - Mögliche Ursache Abhilfe

37DE5... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx6a.6b.

Page 34

4WARTUNG & PFLEGE ...21LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS ...

Page 35

400010822932001

Page 36

5DESICHERHEITS- HINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDENLesen Sie vor Inbetriebnahme des Trockners sorgfältig die Sicherheitshinweise und

Page 37 -

6die gesamte Wäsche entnehmen und zur Wärmeableitung ausbreiten.Die letzte Phase des Trockenzyklus erfolgt ohne Wärme (Abkühlphase), um sicherzustelle

Page 38

7DEASTA geprüfte Sicherung vom Typ BS1362 ersetzt werden. Wie folgt vorgehen:1. Sicherungsdeckel (A) entfernen und Sicherung (B) herausnehmen. 2. Die

Page 39

8ENTSORGUNG VON ALTGERÄTENMachen Sie den Trockner vor der Entsorgung durch Trennen des Netzkabels unbrauchbar und entfernen Sie Türen und Ablageächen

Page 40 - 400010822932

9DEKONFORMITÄTS- ERKLÄRUNGDer Trockner wird Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien entworfen, hergestellt und verkauft:2006/95/EG

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire