Bauknecht TR Style 82A3 BW Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Non Bauknecht TR Style 82A3 BW. Bauknecht TR Style 82A3 BW Use and care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Installationsanleitung

Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitungwww.bauknecht.eu/register

Page 2

10PRODUKTBESCHREIBUNGGERÄTBEDIENTAFEL1. Arbeitsplatte2. Bedientafel3. Wasserbehälter4. Tür5. Türgri6. Türlter (hinter der Tür) 7. Sockel8. Stellfüße

Page 3

11DETÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)VERFÜGBARES ZUBEHÖR Zum Önen der Tür am Gri ziehen.Wenn Sie die Tür önen und somit ein laufendes Progra

Page 4

12BEDIENUNG DES GERÄTESDen Trockner einzustellen, um die zuletzt verwendete Programmeinstellung abzurufen oder nichtWählen Sie eine der folgenden Eins

Page 5 - SICHERHEITS-HINWEISE

13DETÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNGStellen Sie sicher, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in der Wäsche benden. Stellen Sie sicher, dass die Wä

Page 6

14Stellen Sie sicher, dass die Zeitprogramme-Taste aueuchtet. Drehen Sie den Knopf, um die gewünschte Tro-ckenzeit / Lüftungszeit einzustellen. Bestä

Page 7

15DE8. NACH PROGRAMMENDE DEN TROCKNER AUSSCHALTENDie Anzeige zeigt an, dass der Zyklus beendet ist. Drücken Sie die An/Aus Taste«, um den Trockner aus

Page 8 - ZUM UMWELTSCHUTZ

16PROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPegeetiketten VorschriftenPFLEGELEICHTZum Trocknen von Wäsche aus synthetischen Fasern.Max. Beladung (kg):

Page 9 - ERKLÄRUNG

17DEPROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPegeetiketten VorschriftenDAMPF AUFFR.Zum Aurischen der Wäsche mit Dampf. Speziell zum Aurischen und z

Page 10 - PRODUKTBESCHREIBUNG

18max = maximale Beladung des Trockners Die in der Liste aufgezeigte Programmdauer sind Standardwerte. Die Programmdauer hängt hauptsächlich von der

Page 11 - ZUBEHÖR

19DEDAMPFOPTIONKNITTERSCHUTZSCHONENZEITPROGRAMMOPTIONTROCKENSTUFEMinimiert ein Knittern von Kleidung aus Baumwolle, pegeleichten Geweben und ihrer M

Page 13 - TÄGLICHER GEBRAUCH

20FUNKTIONENEIN/AUSDREHSCHALTERSTART/PAUSETASTENSPERREFERTIG INUm den Trockner einzuschalten: Drücken Sie die Taste bis die Start/Pause-Taste leuchtet

Page 14 - WARNUNG

21DEDer Punkt zwischen den Stunden und Minuten auf der Anzeige blinkt. Das Programm startet automatisch, um rechtzeitig am Ende der Verzögerungszeit a

Page 15 - PROGRAMME

22ANZEIGENENERGIEMESSGERÄTSTÖRUNGJe weniger Energiestufen aueuchten, desto ökonomischer ist Ihre Programmeinstellung.Bei Angabe einer Störung auf de

Page 16

23DEENERGIESPARTIPPS• Um die Trockenzeit zu reduzieren, stellen Sie sicher, dass die Wäsche mit der höchstmöglichen Schleuderdrehzahl des Waschprogram

Page 17

24WARTUNG & PFLEGELEEREN DES WASSERBEHÄLTERSDen Wasserbehälter nach jedem Programm leeren, vorausgesetzt der Abussschlauch ist nicht an Abwasser

Page 18

25DEDen Türlter nach jedem Programm reinigen.Achten Sie darauf, dass die Wäsche entnommen ist. Önen Sie die Tür.1. Entfernen Sie den Türlter, indem

Page 19 - OPTIONEN

264. Reinigen Sie den Filterschaumsto und den Filter von Hand oder unter ießendem Wasser. Waschen Sie den Filterschaumsto nicht in der Waschmaschin

Page 20 - FUNKTIONEN

27DE8. Bodensieb wieder einsetzen. Sicherstellen, dass er komplett in das Filterfach eingesetzt ist.9. Klappen Sie den Filtergri nach unten.10. Die B

Page 21

28DIE AUßENSEITE DES TROCKNERS REINIGENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um den Trockner zu reinigen.Verwenden Sie keine Glas- oder Allzw

Page 22 - ANZEIGEN

29DETÜRANSCHLAGWECHSELBei Bedarf kann der Türanschlag des Trockners gewechselt werden. Verwenden Sie Zangen und Kreuzschlitzschraubenzieher für den Vo

Page 23 - ENERGIESPAREN

3DEDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNGIndexSicherheitshinweiseSICHERHEITSHINWEISE ...

Page 24 - WARTUNG &

305. Die untere Schraube abschrauben, um den Abdeckrahmen an der Vorderseite der Tür zu lösen.6. Drehen Sie die Tür und legen Sie sie auf das Türglas.

Page 25

31DE9. Die zwei seitlichen Schrauben entfernen. Dies auf beiden Seiten der Tür durchführen.10. Die 4 inneren Schrauben auf jeder Türseite entfernen.11

Page 26

3213. Die 2 seitlichen Schrauben auf beiden Seiten der Tür erneut befestigen.14. Die 4 inneren Schrauben auf jeder Seite erneut befestigen.15. Drehen

Page 27 - Die Bodenklappe schließen

33DE17. Drehen Sie die Tür erneut und legen Sie sie umgedreht hin. Die untere Schraube wieder befestigen.18. Die Türverriegelung auf der rechten Seite

Page 28 - DES TROCKNERS REINIGEN

34Ihr Trockner ist mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheitssy

Page 29 - TÜRANSCHLAGWECHSEL

35DEWASSERTROPFEN UNTER DEM TROCKNER?Bodensieb ist nicht richtig eingesetzt• Die Position des Bodensiebs prüfen und sicherstellen, dass es komplett i

Page 30

36FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENStellen Sie sicher, dass: • der Wassertank nach jedem Programm geleert wird• der Türlter nach jedem Programm gereinig

Page 31

37DENachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Besteht das Problem nachdem die Anweisungen wie unten angegebe

Page 32

38TRANSPORT/UMZUG1. Ziehen Sie den Netzstecker.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und der Wassertank korrekt geschlossen sind.3. Wenn der Abussschla

Page 33

39DEKUNDENDIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENFALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITTE

Page 34 - HEBUNG & KUNDENDIENST

4ENERGIESPAREN ...23WARTUNG & PFLEGE ...

Page 35

402a. 2b.1.

Page 36 - FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGEN

41DE3a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch

Page 38 - TRANSPORT/UMZUG

43DE5.6a.6b... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx

Page 40

Bauknecht® Eingetragenes Warenzeichender der Whirlpool Unternehmensgruppe400010807812001nDE

Page 41

5DESICHERHEITS-HINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDENLesen Sie vor Inbetriebnahme des Trockners sorgfältig die Sicherheitshinweise und

Page 42

6stände derart heiß werden, dass sie Feuer fangen. Das Stapeln oder Aufbewahren von öldurch-tränkten Gegenständen kann zu einem Hitzestau führen und e

Page 43 -

7DENETZANSCHLUSS, NUR FÜR GROSSBRITANNIEN UND IRLAND Auswechseln der Sicherung.Wenn sich am Netzkabel des Trockners ein Stecker bendet, der nach BS

Page 44

8ENTSORGUNG VON ALTGERÄTENMachen Sie den Trockner vor der Entsorgung durch Trennen des Netzkabels unbrauchbar und entfernen Sie Türen und Ablageäche

Page 45 - 400010807812

9DEKONFORMITÄTS- ERKLÄRUNGDer Trockner wird Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien entworfen, hergestellt und verkauft:2006/95/EG

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire