Bauknecht TK Star 87 EX Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Non Bauknecht TK Star 87 EX. Bauknecht TK Star 87 EX Use and care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

www.bauknecht.eu/register Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitung

Page 2

10PRODUKTBESCHREIBUNGGERÄTBEDIENTAFEL1. Arbeitsplatte2. Bedientafel3. Wasserbehälter4. Tür5. Türgri6. Türlter (hinter der Tür) 7. Sockel8. Stellfüße

Page 3 - und INSTALLATIONSANLEITUNG

11DETÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)VERFÜGBARES ZUBEHÖR Zum Önen der Tür am Gri ziehen.Wenn Sie die Tür önen und somit ein laufendes Progra

Page 4

12ERSTINBETRIEBNAHMEBEDIENUNG DES GERÄTES1. WENN SIE DEN TROCKNER ZUM ERSTEN MAL EINSCHALTEN, WERDEN SIE GEBETENdie gewünschte Sprache einzustellenDre

Page 5 - HINWEISE

13DETÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNGStellen Sie sicher, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in der Wäsche benden. Stellen Sie sicher, dass die Wä

Page 6 - WARNUNG

1410 Minuten bis maximal 180 Minuten (drei Stunden) einstellen. Stellen Sie sicher, dass die Zeitprogramme-Taste aueuchtet. Drehen Sie den Knopf, um

Page 7

15DE WARNUNGNachdem ein laufendes Programm abgebrochen wurde, sofort die gesamte Wäsche entnehmen und zur Wärmeableitung ausbreiten.8. NACH PROGRAMMEN

Page 8 - ZUM UMWELTSCHUTZ

16PROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPegeetikettenVorschriftenMISCHWÄSCHEZum Trocknen von Mischwäsche aus Baumwolle, Leinen, Kunstfasern und ih

Page 9 - ERKLÄRUNG

17DEPROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPegeetikettenVorschriftenDAMPF AUFFR.Zum Aurischen der Wäsche mit Dampf. Speziell zum Aurischen und zu

Page 10 - PRODUKTBESCHREIBUNG

18max = maximale Beladung des Trockners Die in der Liste aufgezeigte Programmdauer sind Standardwerte. Die Programmdauer hängt hauptsächlich von der

Page 11 - ZUBEHÖR

19DEDAMPFOPTIONKNITTERSCHUTZSCHONENZEITPROGRAMMOPTIONTROCKENSTUFEMinimiert ein Knittern von Kleidung aus Baumwolle, pegeleichten Geweben und ihrer M

Page 13 - TÄGLICHER GEBRAUCH

20FUNKTIONENEIN/AUSDREHSCHALTERSTART/PAUSETASTENSPERREFERTIG INUm den Trockner einzuschalten: Drücken Sie die Taste bis die Start/Pause-Taste leuchtet

Page 14 - 7. BEI BEDARF EIN LAUFENDES

21DEDer Punkt zwischen den Stunden und Minuten auf der Anzeige blinkt. Das Programm startet automatisch, um rechtzeitig am Ende der Verzögerungszeit a

Page 15 - PROGRAMME

22ANZEIGENENERGIEMESSGERÄTSTÖRUNGJe weniger Energiestufen aueuchten, desto ökonomischer ist Ihre Programmeinstellung.Bei Angabe einer Störung auf de

Page 16

23DEENERGIESPARTIPPS• Um die Trockenzeit zu reduzieren, stellen Sie sicher, dass die Wäsche mit der höchstmöglichen Schleuderdrehzahl des Waschprogram

Page 17

24WARTUNG & PFLEGELEEREN DES WASSERBEHÄLTERSDen Wasserbehälter nach jedem Programm leeren, vorausgesetzt der Abussschlauch ist nicht an Abwasser

Page 18

25DEDen Türlter nach jedem Programm reinigen.Achten Sie darauf, dass die Wäsche entnommen ist. Önen Sie die Tür.1. Entfernen Sie den Türlter, indem

Page 19 - OPTIONEN

264. Reinigen Sie den Filterschaumsto und den Filter von Hand oder unter ießendem Wasser. Waschen Sie den Filterschaumsto nicht in der Waschmaschin

Page 20 - FUNKTIONEN

27DE7. Reinigen Sie die Filterkammer des Trockners vorsichtig mit einem feuchten Tuch oder mit einem Staubsauger.8. Bodensieb wieder einsetzen. Sicher

Page 21

28DIE AUßENSEITE DES TROCKNERS REINIGENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um den Trockner zu reinigen.Verwenden Sie keine Glas- oder Allzw

Page 22 - ANZEIGEN

29DETÜRANSCHLAGWECHSELBei Bedarf kann der Türanschlag des Trockners gewechselt werden. Verwenden Sie Zangen und Kreuzschlitzschraubenzieher für den Vo

Page 23 - ENERGIESPAREN

3DEDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNGDANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfa

Page 24 - WARTUNG &

305. Befestigen Sie die Tür auf der linken Seite durch Eindrehen der 2 Schrauben. Die Schrauben vertikal festschrauben, um die Türdichtung nicht zu ze

Page 25

31DEIhr Trockner ist mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheits

Page 26

32WASSERTROPFEN UNTER DEM TROCKNER?Bodensieb ist nicht richtig eingesetzt• Die Position des Bodensiebs prüfen und sicherstellen, dass es komplett in

Page 27

33DEFEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENStellen Sie sicher, dass: • der Wassertank nach jedem Programm geleert wird• der Türlter nach jedem Programm gerein

Page 28 - DES TROCKNERS REINIGEN

34Nachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Besteht das Problem nachdem die Anweisungen wie unten angegeben

Page 29 - TÜRANSCHLAGWECHSEL

35DETRANSPORT/UMZUG1. Ziehen Sie den Netzstecker.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und der Wassertank korrekt geschlossen sind.3. Wenn der Abusssch

Page 30

36KUNDENDIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENFALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITTE AN

Page 32

383a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch

Page 34 - Mögliche Ursache Abhilfe

4ENERGIESPAREN ...23WARTUNG & PFLEGE ...

Page 35 - TRANSPORT/UMZUG

405.6a.6b... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx

Page 36 - KUNDENDIENST

Bauknecht® Eingetragenes Warenzeichen der Whirlpool UnternehmensgruppeDE400010798846n001

Page 37

5DESICHERHEITS- HINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDENLesen Sie vor Inbetriebnahme des Trockners sorgfältig die Sicherheitshinweise und

Page 38

6tion im Öl. Oxidation erzeugt Hitze. Wenn die Hitze nicht entweichen kann, können die Gegenstände derart heiß wer-den, dass sie Feuer fangen. Das Sta

Page 39

7DEoder der Stecker beschädigt sind, wenn er nicht einwandfrei funktioniert, beschädigt oder herunter gefallen ist. Tauchen Sie das Netzkabel oder den

Page 40 -

8Werfen Sie das Verpackungs-material deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtli-chen Vorschriften. ENTSORGUNG VON

Page 41 - 400010798846

9DEKONFORMITÄTS- ERKLÄRUNGDer Trockner wird Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien entworfen, hergestellt und verkauft:2006/95/EG

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire