Bauknecht TK PLUS 75B SD Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Non Bauknecht TK PLUS 75B SD. Bauknecht TK PLUS 75B SD Use and care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

www.bauknecht.eu/register Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitung

Page 2

10PRODUKTBESCHREIBUNGGERÄTBEDIENTAFEL1. Arbeitsplatte2. Bedientafel3. Wasserbehälter4. Tür5. Türgri6. Türlter (hinter der Tür)7. Kondensator (= Bode

Page 3

11DETÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)VERFÜGBARES ZUBEHÖR Zum Önen der Tür am Gri ziehen.Wenn Sie die Tür önen und somit ein laufendes Progra

Page 4

12ERSTINBETRIEBNAHMEBEDIENUNG DES GERÄTES1. WASSERBEHÄLTER PRÜFENStellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter richtig eingesetzt ist2. ABLAUFSCHLAUCH P

Page 5 - SICHERHEITS-HINWEISE

13DETÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNGStellen Sie sicher, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in der Wäsche benden. Stellen Sie sicher, dass die Wä

Page 6

14PROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenKOCH-/BUNTWÄSCHEZum Trocknen von Baumwollwäsche. Extratrocken (maximaler Tro

Page 7

15DEPROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenECO BAUMWOLLEStandard-Baumwollprogramm, geeignet für trockene bis normal fe

Page 8 - ZUM UMWELTSCHUTZ

16PROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenZEITPROGRAMMEZeitlich begrenztes Trockenprogramm. Wählen Sie die Programmdaue

Page 9 - ERKLÄRUNG

17DESCHONENTROCKEN + Erhöht den Trockengrad Ihrer WäscheErmöglicht eine schonende Behandlung der Wäsche durch Reduzierung der Trockentemperatur.OPTION

Page 10 - PRODUKTBESCHREIBUNG

18FUNKTIONENDREHSCHALTERSTART/PAUSESTARTVORWAHLErmöglicht die Einstellung der Programme: drehen, bis der Anzeiger auf das gewünschte Programm zeigt. D

Page 11 - ZUBEHÖR

19DEANZEIGENFEHLERANZEIGEPROGRAMMABLAUF  ANZEIGEKNITTERSCHUTZWasserbehälter leeren (=> Wassertank leeren)Wärmetascherlter (=> Bodenlter rei

Page 13 - TÄGLICHER GEBRAUCH

20ENERGIESPARTIPPS• Um die Trockenzeit zu reduzieren, stellen Sie sicher, dass die Wäsche mit der höchstmöglichen Schleuderdrehzahl des Waschprogramms

Page 14 - PROGRAMME

21DEWARTUNG & PFLEGELEEREN DES WASSERBEHÄLTERSDen Wasserbehälter nach jedem Programm leeren, vorausgesetzt der Abussschlauch ist nicht an Abwass

Page 15

22Den Türlter nach jedem Zyklus reinigen.Achten Sie darauf, dass die Wäsche entnommen ist. Önen Sie die Tür.1. Entfernen Sie den Türlter, indem Sie

Page 16

23DE5. Den Bodenlter trocken wischen, so dass es nicht mehr tropfnass ist.6. Das Filterfach mit einem weichen Tuch oder vorsichtig mit einem Staubsau

Page 17 - OPTIONEN

24DIE AUSSENSEITE DES TROCKNERS REINIGENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um den Trockner zu reinigen.Verwenden Sie keine Glas- oder Allz

Page 18 - FUNKTIONEN

25DETÜRANSCHLAGWECHSELBei Bedarf kann der Türanschlag des Trockners gewechselt werden. Verwenden Sie Zangen und Kreuzschlitzschraubenzieher für den Vo

Page 19 - ANZEIGEN

265. Befestigen Sie die Tür auf der linken Seite durch Eindrehen der 2 Schrauben. Die Schrauben vertikal festschrauben, um die Türdichtung nicht zu ze

Page 20 - ENERGIESPAREN

27DEIhr Trockner ist mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheits

Page 21 - WARTUNG &

28DER TROCKNER STARTET NICHT, OBWOHL DIE TASTE START/PAUSE GEDRÜCKT WURDETür nicht richtig geschlossen • Drücken Sie die Tür, um sie zu schließen, bis

Page 22

29DEFEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENStellen Sie sicher, dass: • der Wassertank nach jedem Programm geleert wird• der Türlter nach jedem Programm gereinig

Page 23

3DEDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNGNutzungs- und PflegehandbuchIndexSicherheitshinweiseSICHERHEITS-HINWEISE ...

Page 24 - DES TROCKNERS REINIGEN

30Nachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen.Sollte das Problem nach Durchführung der unten stehenden Anweisun

Page 25 - TÜRANSCHLAGWECHSEL

31DETRANSPORT/UMZUG1. Ziehen Sie den Netzstecker.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und den Wasserbehälter korrekt geschlossen sind.3. Wenn der Abus

Page 26

32KUNDEN- DIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENFALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITTE

Page 28

343a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch

Page 30 - Fehlercodes Abhilfe

5... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx6a.6b.400010822543001

Page 31 - TRANSPORT/UMZUG

4WARTUNG & PFLEGE ...21LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS ...

Page 32 - KUNDEN

5DESICHERHEITS-HINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDENLesen Sie vor Inbetriebnahme des Trockners sorgfältig die Sicherheitshinweise und

Page 33

6Programmende anhalten, sofort die gesamte Wäsche entnehmen und zur Wärmeableitung ausbreiten.Die letzte Phase des Trockenzyklus erfolgt ohne Wärme (A

Page 34

7DETrockners ein Stecker bendet, der nach BS1363A mit 13A abgesichert ist, darf die Sicherung nur durch eine von ASTA geprüfte Sicherung vom Typ BS

Page 35

8ENTSORGUNG VON ALTGERÄTENMachen Sie den Trockner vor der Entsorgung durch Trennen des Netzkabels unbrauchbar und entfernen Sie Türen und Ablageächen

Page 36 - 400010822543

9DEKONFORMITÄTS- ERKLÄRUNGDieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien entworfen, hergestellt und verkauft: LVD 2

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire