Bauknecht TK PLUS 75B Di Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Non Bauknecht TK PLUS 75B Di. Bauknecht TK PLUS 75B Di Use and care guide [ro] [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Installationsanleitung

www.bauknecht.eu/register Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitung

Page 2

10PRODUKTBESCHREIBUNGGERÄTBEDIENTAFEL1. Arbeitsplatte2. Bedientafel3. Wasserbehälter4. Tür5. Türgri6. Türlter (hinter der Tür)7. Kondensator (= Bode

Page 3 - und INSTALLATIONSANLEITUNG

11DETÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)VERFÜGBARES ZUBEHÖR Zum Önen der Tür am Gri ziehen.Wenn Sie die Tür önen und somit ein laufendes Progra

Page 4

12ERSTINBETRIEBNAHMEBEDIENUNG DES GERÄTES1. WASSERBEHÄLTER PRÜFENStellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter richtig eingesetzt ist2. ABLAUFSCHLAUCH P

Page 5 - SICHERHEITS-HINWEISE

13DETÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNGStellen Sie sicher, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in der Wäsche benden. Stellen Sie sicher, dass die Wä

Page 6

14PROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenKOCH-/BUNTWÄSCHEZum Trocknen von Baumwollwäsche. Extratrocken (maximaler Tro

Page 7

15DEPROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenECO-BAUMWOLLEStandard-Baumwollprogramm, geeignet für trockene bis normal fe

Page 8 - ZUM UMWELTSCHUTZ

16PROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenZEITPROGRAMMEZeitlich begrenztes Trockenprogramm. Wählen Sie die Programmdaue

Page 9 - ERKLÄRUNG

17DESCHONENKURZ Ermöglicht ein schnelleres Trocknen durch Verkürzung der Programmdauer.Ermöglicht eine schonende Behandlung der Wäsche durch Reduzieru

Page 10 - PRODUKTBESCHREIBUNG

18FUNKTIONENDREHSCHALTERSTART/PAUSEKINDERSICHERUNG 3''STARTVORWAHLErmöglicht die Einstellung der Programme: drehen, bis der Anzeiger auf das

Page 11 - ZUBEHÖR

19DEANZEIGENFEHLERANZEIGEPROGRAMMABLAUF ANZEIGEKNITTERSCHUTZWasserbehälter leeren (=> Wassertank leeren)Wärmetauscherlter (=> Bodenlter rei

Page 13 - TÄGLICHER GEBRAUCH

20ENERGIESPARTIPPS• Um die Trockenzeit zu reduzieren, stellen Sie sicher, dass die Wäsche mit der höchstmöglichen Schleuderdrehzahl des Waschprogramms

Page 14 - PROGRAMME

21DEWARTUNG & PFLEGELEEREN DES WASSERBEHÄLTERSDen Wasserbehälter nach jedem Programm leeren, vorausgesetzt der Abussschlauch ist nicht an Abwass

Page 15

22Den Türlter nach jedem Zyklus reinigen.Achten Sie darauf, dass die Wäsche entnommen ist. Önen Sie die Tür.1. Entfernen Sie den Türlter, indem Sie

Page 16

23DE5. Den Bodenlter trocken wischen, so dass es nicht mehr tropfnass ist.6. Das Filterfach mit einem weichen Tuch oder vorsichtig mit einem Staubsau

Page 17 - OPTIONEN

24DIE AUSSENSEITE DES TROCKNERS REINIGENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um den Trockner zu reinigen.Verwenden Sie keine Glas- oder Allz

Page 18 - FUNKTIONEN

25DETÜRANSCHLAGWECHSELBei Bedarf kann der Türanschlag des Trockners gewechselt werden. Verwenden Sie Zangen und Kreuzschlitzschraubenzieher für den Vo

Page 19 - ANZEIGEN

265. Befestigen Sie die Tür auf der linken Seite durch Eindrehen der 2 Schrauben. Die Schrauben vertikal festschrauben, um die Türdichtung nicht zu ze

Page 20 - ENERGIESPAREN

27DEIhr Trockner ist mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheits

Page 21 - WARTUNG &

28DER TROCKNER STARTET NICHT, OBWOHL DIE TASTE START/PAUSE GEDRÜCKT WURDETür nicht richtig geschlossen • Drücken Sie die Tür, um sie zu schließen, bis

Page 22

29DEFEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENStellen Sie sicher, dass: • der Wassertank nach jedem Programm geleert wird• der Türlter nach jedem Programm gereinig

Page 23

3DEDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNGNutzungs- und PflegehandbuchIndexSicherheitshinweiseSICHERHEITSHINWEISE ...

Page 24 - DES TROCKNERS REINIGEN

30Nachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Sollte das Problem nach Durchführung der Anweisungen weiterhin b

Page 25 - TÜRANSCHLAGWECHSEL

31DETRANSPORT/UMZUG1. Ziehen Sie den Netzstecker.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und den Wasserbehälter korrekt geschlossen sind.3. Wenn der Abus

Page 26

32KUNDEN-DIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENFALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITTE A

Page 28

343a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch

Page 30 - Mögliche Ursache Abhilfe

5... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx6a.6b.400010822542001

Page 31 - TRANSPORT/UMZUG

4WARTUNG & PFLEGE ...21LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS ...

Page 32 - KUNDEN-DIENST

5DESICHERHEITS-HINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDENLesen Sie vor Inbetriebnahme des Trockners sorgfältig die Sicherheitshinweise und

Page 33

6um sicherzustellen, dass die Wäsche auf einer Temperaturstufe bleibt, welche die Wäsche nicht beschädigt.Wenn Sie den Trockner auf einer Waschmaschin

Page 34

7DE1. Sicherungsdeckel (A) entfernen und Sicherung (B) herausnehmen. 2. Die Ersatzsicherung 13 A in den Sicherungsdeckel einlegen. 3. Beides in den Ne

Page 35

8ENTSORGUNG VON ALTGERÄTENMachen Sie den Trockner vor der Entsorgung durch Trennen des Netzkabels unbrauchbar und entfernen Sie Türen und Ablageächen

Page 36 - 400010822542

9DEKONFORMITÄTS- ERKLÄRUNGDieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien entworfen, hergestellt und verkauft:LVD 201

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire