Bauknecht GSXP 61202 Di A+ Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Bauknecht GSXP 61202 Di A+. Bauknecht GSXP 61202 Di A+ Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 8
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CA
-1-
Bauknecht is a registered trademark
Quadre
(vegeu a la dreta la descripció de les funcions)
BOTÓ DE SELECCIÓ DE
PROGRAMA
Premeu el botó “P” repetidament
fins que el nombre del programa
seleccionat aparegui a la pantalla
(P1...Px) (vegeu la “Taula de
programes” a continuació.
BOTÓ D’INICI/REPRESA
Premeu aquest botó per iniciar el programa seleccionat:
l’indicador s’encén i, al final del programa, s’apaga. Quan
la porta s’obre durant un cicle de rentat, el cicle s’atura
temporalment: l’indicador d’inici parpelleja.
Per reprendre el cicle, premeu el botó d’inici i tanqueu la
porta abans de 3 segons.
BOTÓ DE CANCEL·LACIÓ/APAGADA
Premeu aquest botó per apagar el tauler de control.
Si el premeu mentre hi ha un programa en funcionament,
cancel·la el programa en curs i buida l’aigua durant
1 minut (apareix 0:01 a la pantalla).
Si el premeu quan el rentaplats està apagat, buida els
líquids que hi pugui haver dins (el procés dura 1 minut).
1) Les dades dels programes s’han obtingut d’acord amb la norma europea EN 50242 en condicions normals (sense opcions addicionals) i poden variar en funció de
les condicions. Amb els programes amb sensor, es poden produir diferències de fins a 20 minuts com a resultat del sistema de calibratge automàtic de l’aparell.
2) Programa de referència per a l’etiqueta energètica de conformitat amb la norma EN 50242. Nota per als instituts de proves: per obtenir més informació sobre la
prova de comparació EN/Càrrega estàndard, com també d’altres proves, contacteu amb l’adreça següent: “nk_custo[email protected]”.
3) L’acció antibacteriana ha estat provada per l’Institut Pasteur de Lille (França), segons la norma NF EN 13697 de novembre de 2001.
Taula de programes
Deter-
gent
Consum
Fase
d’assecat
Programes
Opcions
disponibles
Instruccions de càrrega
Litres kWh
Minuts
1)
P1
Sensor 40-70 °C
Inici diferit
Esbandida
antibacteriana
Programa recomanat per a rentades
rutinàries, amb menjar incrustat
(com ara, EN 50242).
X 7-14 1,00-1,65 80-165 Completa
P2
Prerentat fred
Inici diferit La vaixella es rentarà més tard. 4,0 0,03 14 NO
P3
Ràpid 45 °C
Inici diferit
Vaixella poc bruta sense menjar
incrustat.
X 11,0 0,80 30 NO
P4
Eco
2)
50 °C
Inici diferit
Esbandida
antibacteriana
Vaixella amb brutícia normal.
Programa d’estalvi d’energia.
X 11,0 1,03 170 Completa
P5
Normal 60 °C
Inici diferit
Esbandida
antibacteriana
Vaixella amb brutícia normal. X 10,0 1,30 80 Completa
P6
Vapor
Inici diferit
Esbandida
antibacteriana
Programa que inclou l’acció del vapor
per a vaixella, olles i cassoles molt
brutes. No es necessari estovar o
preparar prèviament a mà.
X 14,0 1,70 180 Completa
5019 496 01787
ABANS DE FER SERVIR L’APARELL PER PRIMER COP, LLEGIU DETINGUDAMENT
AQUESTA GUIA DE REFERÈNCIA RÀPIDA I LES INSTRUCCIONS DE MUNTATGE!
Descripció de les funcions i la pantalla
EL TAULER DE CONTROL DEL RENTAPLATS S’ACTIVA PREMENT
QUALSEVOL BOTÓ, LLEVAT DEL BOTÓ DE CANCEL·LACIÓ/APAGADA.
PER ESTALVIAR ENERGIA, EL TAULER DE CONTROL ES DESACTIVA
AUTOMÀTICAMENT AL CAP DE 30 SEGONS SI NO S’HA INICIAT CAP CICLE.
INDICADOR DE SAL
Quan s’encén (al final d’un cicle), cal
omplir el dipòsit de sal.
INDICADOR D’ABRILLANTADOR
Quan s’encén (al final d’un cicle),
cal omplir el dispensador de
l’abrillantador.
PASTILLES
Aquest ajustament permet
optimitzar el rendiment del
cicle d’acord amb el tipus de
detergent utilitzat.
Premeu el botó de les pastilles
durant 3 segons (fins que
l’indicador s’encengui) si feu
servir un detergent combinat en
forma de pastilla (abrillantador,
sal i detergent en 1 dosi).
Si feu servir detergent líquid
o en pols, l’indicador de les
pastilles del tauler de control
ha d’estar apagat.
ESBANDIDA ANTIBACTERIANA
3)
Aquesta funció activa una esbandida antibacteriana al final del cicle de
rentat que garanteix una reducció addicional dels bacteris. Premeu
aquest botó per activar o desactivar la funció. Aquesta funció es pot fer
servir amb els programes indicats a la taula de programes. La porta del
rentaplats s’ha de mantenir tancada durant tot el programa per tal de
garantir la reducció de bacteris. Si la porta s’obre, l’indicador comença
a parpellejar.
INDICACIÓ DE TEMPS DE RENTAT
Indica la duració del cicle i el temps restant (h:min). Quan “Inici diferit” està seleccionat, indica el temps restant
fins a l’inici del programa (h.00); menys d’1 h (0:min).
Si apareix el missatge “Fx Ey” a la pantalla, consulteu l’apartat “Que cal fer si...” de la pàgina 6.
BOTÓ D’INICI DIFERIT
Premeu el botó (repetidament)
per diferir l’inici del programa.
L’indicador d’inici diferit
s’encén.
Ajustable d’1 a 24 hores.
Cada vegada que es prem el
botó, l’inici diferit s’incrementa
en una hora i després de “h 24”
torna a “h 00”.
Quan se selecciona aquesta
opció, l’indicador d’inici diferit
s’encén. A continuació, premeu
el botó d’inici. El rentaplats
s’engegarà un cop
transcorregut el
temps establert.
Guia de referència ràpida
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Résumé du contenu

Page 1 - 5019 496 01787

CA -1-Bauknecht is a registered trademarkQuadre(vegeu a la dreta la descripció de les funcions)BOTÓ DE SELECCIÓ DE PROGRAMAPremeu el botó “P” repetida

Page 2 - Comprovació diària

CA -2-Ús per primer cop14109235 7861- dipòsit de sal2- dispensador d’abrillantador3- dispensador de detergent4- conjunt de prestatges5, 6, 7, 8- fu

Page 3 - Ús diari

CA -3-Comprovació diària3Comproveu l’indicador de l’abrillantador per veure el nivell del dispensador.(segons el model)Indicador d’abrillantador al ta

Page 4 - Rotate the flap

CA -4-Com carregar els prestatgesCLICK!Rotate the flapclockwise andhook on rackCLICK!HGD - OBERT4B - Portacoberts: es pot col·locar al prestatge super

Page 5 - Manteniment i cura

CA -5-678Visió general dels programesEl nombre màxim de programes s’indica a l’apartat “Quadre”. Els programes que inclou el vostre aparell els trobar

Page 6 - Què cal fer si

CA -6-Què cal fer si...Si sorgeix un problema, realitzeu les comprovacions següents per mirar de solucionar-lo abans de trucar al servei postvenda.Amb

Page 7

CA -7-Què cal fer si...La vaixella i els coberts... Causes possibles Solucions...s’ha encès l’indicador de la sal.- Feu servir pastilles per a aigua s

Page 8

CA -8-Què cal fer si...Si, després de realitzar les comprovacions anteriors, el problema persisteix, desendolleu el cable d’alimentació i tanqueu l’ai

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire