Bauknecht GSXK 3991 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Bauknecht GSXK 3991. Bauknecht GSXK 3991 Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 12
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CA -1-
Bauknecht is a registered trademark
Quadre
ABANS DE FER SERVIR L'APARELL PER PRIMER COP, LLEGIU DETINGUDAMENT AQUESTA GUIA DE REFERÈNCIA RÀPIDA I LES INSTRUCCIONS DE MUNTATGE!
5019 400 00493
EL TAULER DE CONTROL DEL RENTAPLATS S'ACTIVA PREMENT QUALSEVOL BOTÓ, LLEVAT DEL BOTÓ DE CANCEL·LACIÓ/APAGADA.
PER ESTALVIAR ENERGIA, EL TAULER DE CONTROL ES DESACTIVA AUTOMÀTICAMENT AL CAP DE 30 SEGONS SI NO S'HA INICIAT CAP CICLE.
BOTÓ DE SELECCIÓ
DE PROGRAMA
Premeu el botó "Programes"
repetidament fins que
l'indicador del programa
desitjat s'encengui (vegeu la
"Taula de programes" a la
pàgina següent).
BOTÓ D'INICI DIFERIT
Premeu el botó
(repetidament) per diferir
l'inici del programa.
Ajustable d'1 a 24 hores.
Cada vegada que es prem el
botó, l'inici diferit augmenta
d'una hora i després de
24 retorna a 0.
A continuació, premeu el
botó d'Inici.
El rentaplats s'iniciarà un cop
transcorregut el temps
establert.
POWER CLEAN
Gràcies als potents sortidors
addicionals, aquesta opció
ofereix una rentada més
intensa i exhaustiva al
prestatge inferior, a l'àrea
específica.
Es recomana aquesta opció
per rentar olles i cassoles
(vegeu la pàgina 7).
Premeu aquest botó per
activar la funció Power
Clean de neteja exhaustiva
(l'indicador s'encén).
BOTÓ D'INICI/
REPRESA
Premeu aquest botó per
iniciar el programa
seleccionat: l'indicador
s'encén i, al final del
programa, s'apaga.
Quan la porta s'obre durant
un cicle de rentat, el cicle
s'atura temporalment:
l'indicador d'inici parpelleja.
Per iniciar la represa del
cicle, premeu el botó d'inici i
tanqueu la porta abans de
3segons.
BOTÓ DE
CANCEL·LACIÓ/
APAGADA
Premeu aquest botó per
apagar el tauler de control.
Si el premeu mentre hi ha un
programa en funcionament,
cancel·la el programa en curs
i buida l'aigua durant 1 minut
(apareix 0:01 a la pantalla).
Si el premeu quan el
rentaplats està apagat, buida
els líquids que hi pugui haver
dins (el procés dura 1 minut).
INDICADOR
D'ABRILLANTADOR
Quan s'encén (al final d'un cicle),
cal omplir el dispensador de
l'abrillantador.
INDICADOR DE SAL
Quan s'encén (al final d'un cicle),
cal omplir el dipòsit de sal.
INDICACIÓ DE TEMPS DE RENTAT
Indica la duració del cicle i el temps restant (h:min). Quan "Inici diferit" està
seleccionat, indica el temps restant fins a l'inici del programa (h.00); menys d'1 h
(0:min).
Si apareix el missatge "Fx Ey" a la pantalla, consulteu l'apartat "Què cal fer si..." de la
pàgina 9.
INDICADOR DE
FUNCIONAMENT
Un llum es projecta al
terra per indicar que el
rentaplats està
funcionant.
ESBANDIDA
ANTIBACTERIANA
Aquesta funció activa una
esbandida antibacteriana al
final del cicle de rentat i
garanteix una major
reducció dels bacteris.
Premeu el botó per activar o
desactivar la funció. Aquesta
funció es pot fer servir amb
els programes indicats a la
taula de programes. La porta
del rentaplats ha de
romandre tancada durant la
totalitat de la durada del
programa per tal de garantir
la reducció de bacteris. Si la
porta és oberta el llum de
l'indicador comença a
parpellejar.
PASTILLES
Aquest ajustament permet
optimitzar el rendiment del
cicle d'acord amb el tipus de
detergent utilitzat.
Premeu el botó de les
pastilles durant 3 segons (fins
que l'indicador s'encengui) si
feu servir un detergent
combinat en forma de
pastilla (abrillantador, sal i
detergent en 1 dosi).
Si feu servir detergent líquid
o en pols, l'indicador de les
pastilles del tauler de control
ha d'estar apagat.
Guia de referència ràpida
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Résumé du contenu

Page 1 - 5019 400 00493

CA -1-Bauknecht is a registered trademarkQuadreABANS DE FER SERVIR L'APARELL PER PRIMER COP, LLEGIU DETINGUDAMENT AQUESTA GUIA DE REFERÈNCIA RÀPI

Page 2 - Taula de programes

CA -10-Què cal fer si...La vaixella i els coberts... Causes possibles Solucions...no estan perfectament nets o presenten residus de menjar- Hi ha mass

Page 3 - Comprovació diària

CA -11-Què cal fer si...La vaixella i els coberts... Causes possibles Solucions...presenten parts de plàstic descolorides- Suc de pastanaga/tomàquet.

Page 4 - Ús diari

CA -12-Precaucions i recomanacions generals1. EmbalatgeEls materials d’embalatge són 100% reciclables i porten el símbol de reciclatge .2. Retirada d

Page 5 - Com carregar els prestatges

CA -2-Quadre1) Les dades dels programes s'han obtingut d'acord amb la norma europea EN 50242 en condicions normals (sense cap opció) i poden

Page 6 - - OBERT

CA -3-Ús per primer cop14109235 7861- dipòsit de sal2- dispensador d'abrillantador3- dispensador de detergent4- conjunt de prestatges5, 6, 7,

Page 7

CA -4-Comprovació diària3Ús diariCom afegir detergent - Feu servir només detergents específics per a rentaplats d'acord amb les recomanacions del

Page 8 - Manteniment i cura

CA -5-Com carregar els prestatges4A - Dues safates per carregar-hi els cobertsPosició 1 Posició 2Aquestes posicions són ideals per poder-hi carregar c

Page 9

CA -6-Com carregar els prestatges4CLICK!Rotate the flapclockwise andhook on rackA - OPEN TO OPEN A:A - CLOSEDAABD - TANCATD - OBERTEn el prestatge sup

Page 10 - Què cal fer si

CA -7-Com carregar els prestatges4Col·loqueu la vaixella de manera que l'aigua no es pugui acumular en cap cavitat i que els braços d'aspers

Page 11

CA -8-Com apagar l’aparell. Tot correcte...Cicle de rentatSelecció de programa678Manteniment i curaManteniment i curaCorrecció de petits problemes109V

Page 12

CA -9-Què cal fer si...Si sorgeix un problema, realitzeu les comprovacions següents per mirar de solucionar-lo abans de trucar al servei postvenda.Amb

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire