1INSTALLATION SCHNELLSTARTBEDIENUNGSANLEITUNGEMCHT 9145
10TimeVolumeLanguageAppliance and display settingsVolumeBrightnessTimeAppliance and display settingsPress to set time, to confirm^^00 : 00(
11BrightnessContrastVolumeAppliance and display settingsMediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setEco ModeGuidesContrastAppliance
12WEIGHT200 gGRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00WÄHREND DES GARENSWÄHREND DES GARVORGANGS: Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 3
1300 : 00 : 00(HH) (MM) (SS) Press to set Timer, OK to Start^^Timer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Press to prolong, OK to switch off^Ma
14LEISTUNGSSTUFEGAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLENNUR MIKROWELLELEISTUNG GEBRAUCHSEMPFEHLUNG:900 WZUM AUFWÄRMEN von Getränken, Wasser, klaren Suppen
15POWEREND TIMEMM:SS900 w 03:0019:03CookingSCHNELLSTARTFUNKTIONq DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE, um automatisch mit der höchsten Mikrowellen-Leistungsst
16ManualSensor CookingAutomaticTraditional cooking functionsForced AirCrispForced AirTurbo Grill + MW To reheat, cook, crisp and fry various foodsEND
17ManualSensor CookingAutomaticTraditional cooking functionsGrillTurbo GrillMicrowaveTo quickly give food a brown surfaceGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEM
18ManualSensor CookingAutomaticTraditional cooking functionsqGrill+MWCrispGrillFor food such as poultry, stuffed vegetables and...GRILL POWEREND TIMEC
19ManualSensor CookingAutomaticTraditional cooking functionsTurbo GrillTurbo Grill + MWGrillFor food such as vegetables and fruit crumblesGRILL POWERE
2INSTALLATIONVOR DEM ANSCHLIESSENVERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT BES-CHÄDIGT IST. Überprüfen Sie, ob die Tür fest mit dem Rahmen abschlie
20ManualSensor CookingAutomaticTraditional cooking functionsTurbo Grill+MWCrispTurbo GrillFor food such as poultry, stuffed vegetables and...GRILL POW
21ManualSensor CookingAutomaticTraditional cooking functionsQuick HeatMicrowaveForced Air + MWFor preheating the empty ovenTEMPERATURE180°cQuick HeatP
22ManualSensor CookingAutomaticTraditional cooking functionsForced AirForced Air + MWCrisp To cook pastry, cakes, poultry and roast meatsTEMPERATUREEN
23LEGEN SIE DIE SPEISE IMMER AUF DEN GRILLROST, damit die Luft unge-hindert um die Speise zirkulieren kann.BENUTZEN SIE ZUM BACKEN VON KLEINBACKWAREN
24Forced Air + MWQuick HeatForced AirTo bake, roast and cook fresh and frozen... TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME180°cPOWER400 w00:0519:00Forced Air +
25Sensor CookingSettingsManualSensor assisted cookingAuto ReheatAuto CrispAuto Steam For reheating readymade foodCONTROLAutomaticAuto ReheatAUTOMATISC
26MANUELLES AUFTAUENGEHEN SIE BEIM manuellen Auftauen entspre-chend dem Kapitel Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle vor und stellen Sie die Leistu
27AutomaticManualSettingsAutomatic functions and recipesAUTORapid DefrostMeatMeltFor defrosting 5 types of foodVegetablesBreadFishPlease select food A
28TIEFGEKÜHLTE SPEISEN: WÄHLEN SIE EIN NIEDRIGERES Gewicht, falls die Speisen wärmer als die Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind.WÄHLEN SIE EIN HÖHERES
29Auto CrispAuto SteamAuto ReheatFor heating frozen, readymade foodForced AirThin PizzaPan PizzaFrench Fries Please select foodCONTROLEND TIMECOOK TIM
3WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEERHITZEN ODER BENUTZEN SIE KEINE BRENNBAREN MA-TERIALIEN im Gerät oder in seiner Nähe. Rauch-entwicklung kann zu Brand o
30AUTOMATISCHE CRISPFUNKTIONLEBENSMITTEL TIPPSPOMMES FRITES (300–600 g)VERTEILEN SIE DIE POMMES FRITES gleichmäßig auf der Crisp-Platte. Bestreuen
31Auto SteamAuto ReheatAuto Crisp For vegetables, fish, rice and pastaCONTROLEND TIMECOOK TIMEAutomatic 00:0519:00Auto SteamSensor CookingSettingsManu
32AutomaticManualSettingsAutomatic functions and recipesAUTOSoftenMeltDessertFor softening ice cream, margarine or butterIce CreamMargarineButterPleas
33AutomaticManualSettingsAutomatic functions and recipesAUTOMeltRapid DefrostSoftenFor melting chocolate, margarine or butterChocolateMargarineButterP
34RecipesRapid DefrostMeltPress OK to view recipesAUTOPress OK to view recipesBread/CakesSnacksPizza/PieSee cookbook for descriptionRollsFrozen RollsB
35REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSKARTOFFELNGEKOCHT 300 G–1 KGDAMPFGARUNTER-SATZ UND DECKELLEGEN SIE DIE KARTOFFELN in den Dampfgarunter-satz
36REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFLEISCHBRATENRINDFLEISCH 800 G–1,5 KGHITZEBESTÄN-DIGES MIK-ROWELLENGE-SCHIRR AUF DEM NIEDRI-GEN GRILL-ROSTWÜR
37REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEFLÜGEL HÄHNCHENBRATEN 800 G–1,5 KGHITZEBESTÄNDI-GES MIKROWELLEN-GESCHIRR AUF DEM NIEDRIGEN GRILL-ROSTWÜRZEN
38REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFISCHGANZER FISCHGEBACKEN 600 G–1,2 KGHITZEBESTÄNDI-GES MIKROWEL-LENGESCHIRR AUF DEM NIEDRIGEN GRILLROSTWÜRZE
39REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEMÜSE(TIEFGE-KÜHLT)GEMÜSE 300–800 GDAMPFGARER GEBEN SIE DAS GEMÜSE IN DEN DAMPFEIN-SATZ. Geben Sie 100 ml W
4ALLGEMEINESDAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH BESTIMMT! BEI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS GERÄT NUR EINGESCHALTET WERDE
40REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSNUDELGERICHTENUDELGERICHTE 1–4 PORTIONENDAMPFGARUN-TERSATZ UND DECKELSTELLEN SIE DIE EMPFOHLENE Koch-zeit f
41REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSPIZZA/QUICHEPIZZASELBST GEMACHT2–6 PORTI-ONENBACKBLECHBEREITEN SIE IHRE LIEBLINGSPIZZA zu und und legen Sie
42REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSBROT/KUCHENBROTLAIB 1–2 STÜCKBACKBLECHBEREITEN SIE EINEN Teig für ein leich-tes Brot entsprechend Ihrem Lieb
43REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSSNACKSPOPCORN 90–100 GLEGEN SIE DIE TÜTE auf den Drehteller. Garen Sie immer nur eine Tüte.GERÖSTETE NÜSSE 5
44qwWARTUNG UND PFLEGEIM NORMALFALL MÜSSEN SIE das Gerät nur reinigen. WIRD DAS GERÄT nicht sauber gehalten, kann dies zu Abnutzung der Oberfläche f
45SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR:DREHTELLERAUFLAGE.GLASDREHTELLER.CRISP-GRIFF.GRILLROST.SORGFÄLTIGE REINIGUNG:DIE CRISP-PLATTE darf nur in mildem Spülwa
46IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705.DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE KOMMISSION hat einen Standard für Vergleichstests der Heizleis-tung verschied
47
48Whirlpool Sweden ABDEHINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDIE VERPACKUNG besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling-Symbol gek
5ZUBEHÖRALLGEMEINESWENN SOLCHE TEILE mit den Innenwänden des Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken ent-s
6Safety Lock is activatedclose door and press 19:30Key Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivatedLEERLAUFSCHUTZWENN DAS GERÄT IN DEN „BEREIT
7DONENESSWEIGHTEND TIMECOOK TIMENormalSteamed Fillets30:00300g19:30DONENESSWEIGHTLightFruit Pie400gDONENESSExtraRollsAMOUNT8Please add milkPress
8Pan PizzaLasagnaFrench FriesYour most used cooking functionsShortcutYour most used cooking functionsFrench FriesShortcutShortcutShortcutYour most use
9LanguageTimeGuidesAppliance and display settingsEnglishItalianoFrançaisPlease select languageLanguagehas been setSettingsManualCleaningAppliance and
Commentaires sur ces manuels