Bauknecht EMCHD 8145/PT Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Bauknecht EMCHD 8145/PT. Bauknecht EMCHD 8145/PT Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 47
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
SV
DIN OCH ANDRAS SÄKERHET
ÄR MYCKET VIKTIG
I bruksanvisningen och på själva
apparaten nns viktiga
säkerhetsvarningar som ska läsas
och alltid följas.
Detta är symbolen för fara och
den varnar för potentiella risker
för användaren och andra i
närheten.
Alla säkerhetsvarningar
föregås av denna symbol
och följande ord:
FARA
Anger en farlig situation som
kommer att orsaka allvarlig
skada om den inte undviks.
VARNING
Anger en farlig situation som
kan orsaka allvarlig skada om
den inte undviks.
Alla säkerhetsvarningar ger
specika detaljer om den
potentiella risk som föreligger
och anger hur du kan undvika
skador på personer och föremål
och elektriska stötar på grund av
felaktig användning av
apparaten.
Följ följande instruktioner
noggrant:
- Använd skyddshandskar vid
uppackning och installation.
- Apparaten ska alltid vara
frånkopplad från elnätet innan
någon form av installation
påbörjas.
- Installation och underhåll ska
utföras av behörig fackman i
enlighet med tillverkarens
anvisningar och i enlighet
med lokala
säkerhetsbestämmelser.
Reparera eller byt inte ut delar
på apparaten om detta inte
direkt anges i
bruksanvisningen.
- Byte av elkabel måste utföras
av en kvalicerad elektriker.
Vänd dig till en auktoriserad
serviceverkstad.
- Enligt lag är det obligatoriskt
att ansluta denna apparat till
jord.
Dessa instruktioner ska även nnas tillgängliga på webbsidan:
www.bauknecht.eu
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Résumé du contenu

Page 1

1SVDIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIGI bruksanvisningen och på själva apparaten nns viktiga säkerhetsvarningar som ska läsas och alltid följas.

Page 2

10SVPlease add milkPress when doneCooking nearly finishedPlease check on foodInsert food in steamerPress when donePlease usehigh wire rack

Page 3

11SVShortcutYour most used cooking functionsFrench FriesShortcutShortcutShortcutYour most used cooking functionsPan PizzaLasagnaFrench FriesYour most

Page 4

12SVEnglishFrançaisTurkçePlease select languageLanguagehas been setq tryck på ok-knappen.w vriD på inställningsratten för att välja ett av de tillgä

Page 5

13SVPress to set time, to confirm^^00 : 00(HH) (MM) Timehas been setLowHighFor normal living conditionsMediumVolumehas been setqwTimeVo

Page 6 - INSTALLATION

14SVMediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setOnOffMinimal power consumption eEco Modehas been seteeeqwBrightnessEco ModeVolumeAp

Page 7 - TILLBEHÖR

15SVWEIGHT200 gGRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00när tillagningen har börjat: Kan du enkelt öka tiden med 30 sekunder genom att trycka på Start-knappen.

Page 8

16SVTimer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Press to prolong, to switch off^POWEREND TIMECOOK TIME750 w 00:0519:00MicrowaveanvänD Denna funktion för no

Page 9 - KNAPPLÅS

17SVEFFEKTNIVÅENDAST MIKROVÅGORPowEr ANväNdNiNg:900 Wuppvärmning av Drycker, vatten, tunna soppor, kae, te och annan mat med högt vatteninnehåll. Om

Page 10 - MEDDELANDEN

18SVPOWEREND TIMECOOK TIME750 w 00:0519:00MicrowaveanvänD Denna funktion för snabb uppvärmning av mat med hög vattenhalt, t.ex. tunna soppor, kae ell

Page 11 - GENVÄGAR

19SVEND TIMECOOK TIME00:0519:00CrispanvänD Denna funktion för att värma upp eller tillaga pizza och annan degbaserad mat. Funktionen är också lämplig

Page 12 - ÄNDRA INSTÄLLNINGAR

2SV - Nätkabeln måste vara tillräckligt lång för att produkten som är inbyggd i ett köksskåp ska kunna anslutas till ett eluttag. - För att installati

Page 13

20SVTurbo GrillTurbo Grill + MWFor food such as vegetables and fruit crumblesGrillGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEHigh 07:0019:07Grillvärm upp grilleN i 3

Page 14

21SVTurbo GrillTurbo Grill + MWGrillFor food such as vegetables and fruit crumblesGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMedium 00:0519:00Turbo GrillVAL AV EFFEK

Page 15 - High 07:00

22SVTurbo Grill+MWGrillTurbo GrillFor food such as poultry, stuffed vegetables and...GRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMediumPOWER400 w00:0519:00Turbo Grill

Page 16 - MED MIKROVÅGOR

23SVQuick HeatForced AirForced Air + MWFor preheating the empty ovenTEMPERATURE180°cQuick HeatPreheatingTEMPERATURE180°cForced Air Functionstq ewranvä

Page 17

24SVForced AirForced Air + MWQuick Heat To cook pastry, cakes, poultry and roast meatsTEMPERATUREEND TIMECOOK TIME180°c 00:0519:00Forced AirTEMPERATUR

Page 18 - Microwave

25SVVARMLUFTPlacera alltid maten på bakgallret så att luften kan cirkulera ordentligt runt maten.Använd bakplåten vid gräddning av små bakverk såsom

Page 19

26SVForced Air + MWQuick HeatForced AirTo bake, roast and cook fresh and frozen... TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME180°cPOWER400 w00:0519:00Forced Air

Page 20 - GRILL POWER

27SVSensor CookingAuto CrispAuto ReheatAuto SteamFor heating frozen, readymade foodCONTROLAutomaticAuto Reheatnär Du lägger upp en maträtt som skall f

Page 21 - TURBOGRILL

28SVvänD på stora stekar efter halva upptiningstiden.kokt mat, stuvningar och köttsåser tinar bättre om du rör i dem under upptiningen.Det är bättre a

Page 22 - TURBOGRILL KOMBI

29SVRapid DefrostMeatPoultryBreadPlease select foodAMOUNTEND TIMECOOK TIME15:00200g19:15DefrostinganvänD Denna funktion för att tina kött, fågel, sk,

Page 23 - Forced Air Functions

3SV - När du är klar med matlagningen, öppna produktens lucka försiktigt för att gradvis släppa ut den varma luften eller ångan innan du öppnar helt.

Page 24 - VARMLUFT

30SVVIKT:Denna funktion behöver veta matens nettovikt. Ugnen beräknar sedan automatiskt hur lång tid det behövs för att avsluta proceduren.om vikten ä

Page 25

31SVAuto CrispAuto ReheatAuto SteamFor heating frozen, readymade foodForced AirThin PizzaPan PizzaFrench Fries Please select foodCONTROLEND TIMECOOK T

Page 26

32SVAUTO CRISPMAt tiPspommes frites (300 g - 600 g)spriD ut ett jämnt lager pommes frites i crisppannan. Salta vid behov. pizza, tunn botten (250 g -

Page 27 - AUTO UPPVÄRMNING

33SVSensor CookingAuto SteamAuto CrispAuto Reheat For vegetables, fish, rice and pastaCONTROLEND TIMECOOK TIMEAutomatic 00:0519:00Auto SteamPlease use

Page 28 - MANUELL UPPTINING

34SVTÄCKLOCKtäck alltiD över maten meD ett lock. Kontrollera att både kärl och lock är mikrovågssäkra innan du använder dem. Om du inte har ett lämpli

Page 29 - Please select food

35SVRecipesAUTOPress to view recipesBread/CakesSnacksPizza/PiePlease select foodCanned RollsSconesDONENESS END TIMECOOK TIMENormalBakingPieces09:

Page 30 - SNABBUPPTINING

36SVRECEPTMAt MäNgd tillbEhör tiPsPOTATISkokt 300 g - 1 kgångkokarens unDerDel och lock.placera i ångkokarens underdel och tillsätt 100 ml vatten. Täc

Page 31 - AUTO CRISP

37SVRECEPTMAt MäNgd tillbEhör tiPsKÖTTstekarrostbiff 800 g - 1,5 kgmikrovågs- och ugnssäker form på det låga gallret.kryDDa köttet och placera i uppvä

Page 32

38SVRECEPTMAt MäNgd tillbEhör tiPsFÅGELkycklingstekar 800 g - 1,5 kgmikrovågs- och ugnssäker form på det låga gallretkryDDa och lägg i kall ugnfiléer

Page 33 - AUTO ÅNGA

39SVRECEPTMAt MäNgd tillbEhör tiPsFISKhel fiskugnsba-kaD600 g - 1,2 kgmikrovågs- och ugnssäker form på det låga gallretkryDDa och pensla utsidan med l

Page 34

4SV - Om alkoholhaltiga drycker används vid matlagningen (t.ex. rom, konjak, vin), tänk på att alkohol avdunstar vid höga temperaturer. Därför nns de

Page 35 - Press to view recipes

40SVRECEPTMAt MäNgd tillbEhör tiPsGRÖNSAKER(fryst) grönsaker 300 g - 800 gångkokarelägg i ångnätet. Tillsätt 100 ml vatten i underdelen och täck med

Page 36

41SVRECEPTMAt MäNgd tillbEhör tiPsPASTApasta 1 - 4 portionerångkokarens unDerDel och lockställ in rekommenDeraD koktid för pastan. Tillsätt vatten i å

Page 37

42SVRECEPTMAt MäNgd tillbEhör tiPsPIZZA/PAJpizzahemlagaD 2 - 6 portioner bakplåttillaga enligt Ditt favoritrecept och lägg på bakplåten. Sätt in i ugn

Page 38

43SVRECEPTMAt MäNgd tillbEhör tiPsBRÖD/TÅRTORbröDlimpa 1 - 2 stbakplåtgör degen enligt ditt favoritrecept för ett lätt bröd. Lägg på bakplåten för att

Page 39

44SVRECEPTMAt MäNgd tillbEhör tiPsTILLTUGGpopcorn 90 g - 100 gplacera påsen på glasplattan. Tillaga endast en påse åt gångennötter, rostaDe 50 g - 200

Page 40

45SVse till att fett och matsmulor inte samlas på luckans kanter.svåra fläckar går lättare att få bort om du ställer in en kopp med vatten och låter k

Page 41

46SVNätkabelN får eNdast bytas ut med en identisk nätkabel som kan beställas genom vår serviceorganisation. Nätkabeln får endast bytas ut av en behöri

Page 42

47SVTEKNISKA DATAtest mängD ungefärlig tiD effektnivå kärl12.3.1 1000 g 12 - 13 MiNUtEr 650 w PyrEx 3.22712.3.2 475 g 5½ MiN 650 w PyrEx 3.82712.3.

Page 43

5SVFÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Denna ugn, som är avsedd att komma i kontakt med livsmedel, överensstämmer med den europeiska förordningen () n.1935/

Page 44

6SVFÖRE NÄTANSLUTNINGINSTALLATION AV PRODUKTENINSTALLATIONNär produkteN har packats upp, kontrollera att den inte har skadats under transporten och at

Page 45 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

7SVALLMÄNTpå marknaDen nns det många olika sorters tillbehör. Kontrollera att de är lämpliga för mikrovågsugnar innan du gör några inköp.kontrollera

Page 46 - FELSÖKNING

8SVTÄCKLOCKtäcklocket ska endast användas för att täcka över maten under tillagning och uppvärmning med mikrovågor. Det skyddar ugnsutrymmet mot stänk

Page 47 - TEKNISKA DATA

9SVKey Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivatedq19:30q qSTARTSKYDDSafety Lock is activatedclose door and press startskyDDsfunktionen koppl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire