Bauknecht EMCCI 7555 IN Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Plaques chauffantes Bauknecht EMCCI 7555 IN. Bauknecht EMCCI 7555 IN Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
EMCCI 7555
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
www.bauknecht.eu
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EMCCI 7555

1EMCCI 7555GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de ut

Page 2 - MW-SL/60 945 EURO 60

10… SicherheitshinweiseMikrowelle䡲 Mikrowellenenergie ist bei sachgemässem Betrieb ungefährlich. Beim Öff-nen der Gerätetür wird der Betrieb automati

Page 3

11… Sicherheitshinweise䡲 Die Gardauer ist abhängig von der Menge, Beschaffenheit und Aus-gangstemperatur der Speisen sowie vom verwendeten Geschirr.

Page 4

12… SicherheitshinweiseZubehör Drehtellerauflage und Glasdrehteller䡲 Benutzen Sie das Gerät immer und ausschliesslich mit der mitgeliefertenDrehtelle

Page 5 - Sicherheitshinweise

13… SicherheitshinweiseGeschirr䡲 Benutzen Sie nur für Mikrowellen geeignetes, hitzebeständiges Geschirrwie Glas, Keramik, Porzellan oder temperaturbe

Page 6 - Bei Kindern im Haushalt

14GerätebeschreibungAufbau 1 Bedienungs- und Anzeigeelemente2 Gerätetür3 Sicherheitsverriegelung4 Lüftungsöffnungen5 Beleuchtung6 Mikrowelleneintritt7

Page 7 - Zum Gebrauch

15… GerätebeschreibungBedienungs- und AnzeigeelementeTasten Anzeigen Betriebsarten Symbole Beleuchtung TimerGrillUhrzeit, Einschaltdauer, Ausschaltz

Page 8

16… GerätebeschreibungZubehör Drehtellerauflage und GlasdrehtellerEs dürfen keine anderen Gefässe als derGlasdrehteller direkt auf die Drehtellerauf

Page 9

17… Gerätebeschreibung CombiCrunch-GriffA Den CombiCrunch-Griff verwenden, um die Combi-Crunch-Platte aus dem Garraum zu entfernen.GitterrostDer Git

Page 10 - Mikrowelle

18… Gerätebeschreibung BelüftungDie Belüftung setzt während des Betriebes automatisch ein. Die Belüftungkann am Ende des Betriebes noch weiterlaufen,

Page 11

19BedienungDie Betriebsarten, die Einschaltdauer, die Ausschaltzeit, sowie verschiedeneweitere Funktionen können durch ein- oder mehrmaliges Antippen

Page 12

2Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden ha-ben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach.Nehmen

Page 13

20… BedienungBeispielIn den Tabellen der 'Einstelltipps' steht:A Die Drehtellerauflage und der Glasdrehteller müssen bei allen Betriebsar-t

Page 14 - Gerätebeschreibung

21… BedienungAusschaltenA Taste antippen.– Die Symbole , und die Digitalanzeigen erlöschen.A Gerätetür offen lassen, bis der Garraum abgekühlt is

Page 15

22BenutzereinstellungenSie können die Einstellungen anpassen.A Den Einstellknopf 5 Sekunden gedrückt halten.A Durch Drehen am Einstellknopf Einste

Page 16

23… BenutzereinstellungenStartschutzDer Startschutz soll ein unbeabsichtigtes Einschalten verhindern.Startschutz ein-/ausschaltenA Bei ausgeschaltete

Page 17

24… BenutzereinstellungenUhrzeitanzeigeIn der Einstellung «nicht sichtbar» bleiben die Anzeigen bei ausgeschaltetemGerät dunkel. Dadurch wird der Str

Page 18 - Belüftung

25UhrfunktionenEs stehen folgende Uhrfunktionen zur Verfügung:䡲 Uhrzeit䡲 Timer – dieser kann immer und unabhängig von allen anderen Funktionen genutzt

Page 19 - Bedienung

26… UhrfunktionenTimerDer Timer funktioniert wie eine Eieruhr. Er kann immer und unabhängig vonallen anderen Funktionen genutzt werden.EinstellenA Ta

Page 20 - Beispiel

27… UhrfunktionenKontrollieren und ändernA Taste antippen.– In der rechten Digitalanzeige blinkt die ablaufende Restdauer.– Das Symbol blinkt.A Du

Page 21 - A Taste antippen

28… UhrfunktionenEinschaltdauerIst die Einschaltdauer abgelaufen, schaltet die gewählte Betriebsart automa-tisch aus.EinstellenA Gewünschte Betriebsa

Page 22 - Benutzereinstellungen

29… UhrfunktionenEinschaltdauer abgelaufenNach Ablauf der eingestellten Dauer– schaltet das Gerät automatisch aus– ertönt während 1 Minute ein langer

Page 23 - Startschutz

3InhaltSicherheitshinweise 5Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bestimmungsgemässe Verwendung . . . . . .

Page 24 - Beleuchtung

30… UhrfunktionenStartaufschubDer Startaufschub ist aktiv, wenn bei gewählter Betriebsart die Einschaltdauerund zusätzlich die Ausschaltzeit eingeste

Page 25 - Uhrfunktionen

31… UhrfunktionenAusschaltzeit einstellenA Taste erneut antippen.– In der rechten Digitalanzeige blinkt z. B. – Ausschaltzeit ohneAufschub.– Das

Page 26

32… UhrfunktionenKontrollieren und ändernA Taste 1× antippen.– Die Einschaltdauer ist während 2 Sekunden sichtbar.A Taste 2× antippen.– Die Aussc

Page 27 - A Taste 2× antippen

33… UhrfunktionenKombibetriebDer Kombibetrieb ist nur mit reiner Mikrowelle und Grill möglich.A Betriebsart wählen.– In der rechten Digitalanzeige b

Page 28 - Einschaltdauer

34BetriebsartenNachfolgend sind alle Betriebsarten beschrieben. Beachten Sie auch die spe-ziellen Hinweise in den 'Einstelltipps'. Betriebs

Page 29

35… BetriebsartenA Immer die Drehtellerauflage und den Glasdreh-teller in Kombination mit dem restlichen Zubehör benutzen. Anwendung ZubehörFür eine

Page 30 - Startaufschub

36… BetriebsartenPower&FavoritDas täglich benötigte Programm zum Erwärmen einer Flüssigkeit wie z. B.2 dl Kaffee kann mit dieser Betriebsart gesp

Page 31 - – Das Symbol blinkt

37… BetriebsartenPerfectDefrostDiese Betriebsart dient zum perfekten Auftauen von Speisen mit einem Net-togewicht von 50–2500 g. Ein Automatikprogram

Page 32

38… BetriebsartenNach ca. der Hälfte der Dauer stoppt das Auftauen.– Der Signalton ertönt dreimal.– In der linken Digitalanzeige steht .– In der rec

Page 33 - Kombibetrieb

39EinstelltippsSymbolerklärung Optimaler GebrauchIn Rezeptbüchern sind die empfohlenen Angaben teilweise zu hoch und dasangegebene Zubehör für dieses

Page 34 - Betriebsarten

4… InhaltEinstelltipps 39Optimaler Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Erwärmen . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - … Betriebsarten

40… EinstelltippsErwärmenA Lebensmittel mit wenig Flüssigkeit müssen beim Erwärmen zugedeckt wer-den, damit diese nicht austrocknen.A Nach halber Gar

Page 36 - Power&Favorit

41… EinstelltippsAuftauenA Nach halber Gardauer die Speisen mischen bzw. falls möglich wenden.A Die Auftaudauer hängt von der Form und Grösse der Spe

Page 37 - PerfectDefrost

42… EinstelltippsAuftauen & Garen gleichzeitigA Empfehlungen des Herstellers beachten.A Nach halber Gardauer die Speisen mischen bzw. falls mögli

Page 38 - CombiCrunch

43… EinstelltippsGarenA Je nach Fleischstück nach halber Gardauer wenden.A Nach dem Garen eine Stehzeit von ca. 10–15 Minuten einhalten. Fleisch Meng

Page 39 - Einstelltipps

44… EinstelltippsA Beim Mikrowellenbetrieb muss der Fisch mit der Abdeckhaube oder einermikrowellengeeigneten Folie zugedeckt werden.A Flüssigkeiten

Page 40 - Erwärmen

45… Einstelltipps Frisches GemüseMenge W G Min.Broccoli300 g500 g– Mikrowelle 800 –3–46–8Artischocken1Stück2Stück– Mikrowelle 800 –4–56–8Karotten300

Page 41 - Auftauen

46… EinstelltippsA Für eine kürzere Gardauer beim Mikrowellenbetrieb die Speisen mit derAbdeckhaube zudecken.A 0,4–1,2 dl Wasser oder Bouillon können

Page 42 - … Einstelltipps

47Pflege und Wartung Aussenreinigung䡲 Keinesfalls scheuernde, stark saure Reinigungsmittel oder Edelstahlreini-ger verwenden.䡲 Kratzende Scheuerschwäm

Page 43

48… Pflege und WartungGarraum reinigen䡲 Keinesfalls scheuernde Reinigungsmittel verwenden.䡲 Kratzende Scheuerschwämme, Metallwatte usw. dürfen nicht

Page 44

49… Pflege und WartungZubehör reinigenFolgendes Zubehör kann im Geschirrspüler gereinigt werden:䡲 Drehtellerauflage䡲 Glasdrehteller䡲 Abdeckhaube䡲 Com

Page 45

5SicherheitshinweiseGemäss IEC 60335-1 gilt vorschriftsgemäss:䡲 Personen (einschliesslich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensori-schen oder g

Page 46

50Störungen selbst behebenNachfolgend sind Störungen aufgelistet, die nach beschriebenem Vorgangauf einfache Weise selbst behoben werden können. Falls

Page 47 - Pflege und Wartung

51… Störungen selbst beheben… beim Einschalten ein Kratzgeräusch zu hören ist … das Gerät Fernsehstörungen verursacht … warme Luft aus dem Gerät auss

Page 48 - Garraum reinigen

52… Störungen selbst beheben… das Gerät vorzeitig abschaltet Mögliche Ursache Behebung䡲 Das Gerät ist überhitzt. A Überprüfen Sie die Lüftungsschlitz

Page 49 - Glühlampe ersetzen

53… Störungen selbst behebenNach einem StromunterbruchNach einem Stromunterbruch blinkt in der rechten Digitalanzeige unddas Symbol .A Am Einstellk

Page 50 - Störungen selbst beheben

54Zubehör und ErsatzteileBei Bestellungen bitte Modell-Nr. und genaue Bezeichnung angeben. DrehtellerauflageGlasdrehtellerAbdeckhaubeCombiCrunch-Platt

Page 51 - Mögliche Ursache Behebung

55Technische DatenAussenabmessungenA Siehe Installationsanleitung Elektrischer AnschlussA Siehe Typenschild 1 Hinweis für PrüfinstituteDie Ermittlung

Page 52

56EntsorgungVerpackung䡲 Das Verpackungsmaterial (Karton, Kunststofffolie PE und Styropor EPS) istgekennzeichnet und soll wenn möglich dem Recycling zu

Page 53 - Nach einem Stromunterbruch

57StichwortverzeichnisAAbdeckhaube... 17Anfragen ... 59Anzeigeelemente...

Page 54 - Zubehör und Ersatzteile

58… StichwortverzeichnisKKinder im Haushalt... 6Kombibetrieb ... 33, 34Kratzgeräusch ...

Page 55 - Technische Daten

59ERST EINMAL SELBST PRÜFENWENN DAS GERÄT NICHT EINWANDFREI FUNKTIONIERT, überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, be-vor Sie den Kundendiensttechnik

Page 56 - Entsorgung

6… SicherheitshinweiseBestimmungsgemässe Verwendung䡲 Das Gerät ist für die Zubereitung von Speisen im Haushalt vorgesehen. ImGarraum darf auf keinen

Page 57 - Stichwortverzeichnis

60Bauknecht, Polar und Ignis sind eingetragene Warenzeichen der Unternehmensgruppe Whirlpool.© Whirlpool Europe s.r.l. 2009. Alle Rechte vorbehalten.T

Page 58

7… SicherheitshinweiseZum Gebrauch䡲 Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, nehmen Sie es nichtin Betrieb und wenden Sie sich an unseren Ku

Page 59 - ERST EINMAL SELBST PRÜFEN

8… SicherheitshinweiseVorsicht, Verbrennungsgefahr!䡲 Zugängliche Teile des Gerätes können beim Betrieb heiss werden. HaltenSie Kinder vom Gerät fern.

Page 60 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

9… SicherheitshinweiseGeräteschäden vermeiden䡲 Sie dürfen an der Bauweise des Gerätes nichts ändern. Verzichten Sie aufjede Gewalteinwirkung oder Man

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire