Bauknecht AKZM 693/MR/L/01 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Plaques chauffantes Bauknecht AKZM 693/MR/L/01. Bauknecht AKZM 693/MR/R/01 Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 21
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DE1
IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG
Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten.
Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie
sich beziehen und geben an, wie Verletzungsgefahren, Schäden und
Stromschläge durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes
vermieden werden können. Halten Sie sich genau an folgende
Anweisungen:
- Halten Sie das Gerät vor Einbauarbeiten von der Stromversorgung
getrennt.
- Einbau und Wartung müssen von einer Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie
das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies
vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
- Das Netzkabel darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden.
Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
- Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.
- Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile
eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen.
- Um die einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, muss
installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer
Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorgesehen werden.
- Bei Ofen mit fest eingebautem Stecker keine Vielfachsteckdose
verwenden.
- Keine Verlängerungskabel verwenden.
- Nicht am Netzkabel ziehen.
- Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer
nicht mehr zugänglich sein.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.
Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:
GEFAHR
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu
schweren Verletzungen führen kann.
WARNUNG
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führt.
501930000653.book Page 1 Thursday, February 28, 2013 3:48 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Résumé du contenu

Page 1

DE1IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIGDiese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchle

Page 2

DE10FUNKTIONENNach dem Einschalten des Gerätes zeigt das Display nach dem Drücken der Taste folgende Angaben:A. Das der Funktion entsprechende Bild

Page 3

DE11EINSTELLUNG DER LEISTUNG DES GRILLSZur Änderung der Leistung des Grills müssen Sie folgendermaßen vorgehen:1. Gehen Sie im Menü NORMALBETRIEB auf

Page 4 - INSTALLATION

DE12EINSTELLEN DER GARZEITDiese Funktion erlaubt das Garen für eine unbestimmte Zeitdauer, von mindestens 1 Minute bis zur für die gewählte Garfunktio

Page 5 - REINIGUNG

DE13RESTWÄRMEANZEIGE BACKOFENINNENRAUMAm Ende jedes Backvorgangs oder nach dem Ausschalten des Backofens werden, falls die Innenraumtemperatur mehr al

Page 6 - Zubehör:

DE14ANMERKUNG: einige Gerichte müssen nach der Hälfte der Garzeit gewendet oder umgerührt werden: ein akustisches Signal ertönt und auf dem Display wi

Page 7 - AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE

DE15TABELLE FUNKTIONSBESCHREIBUNGENHAUPTMENÜEINSTELLUNGENFür die Einstellungen des Displays (Sprache, Uhrzeit, Helligkeit, Lautstärke Signalton, Energ

Page 8 - NICHT MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

DE16SONDERFUNKTIONENAUFTAUENZur Beschleunigung des Auftauens von Speisen. Es wird empfohlen, das Gargut auf die mittlere Ebene zu geben. Es wird empfo

Page 9 - BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS

DE17GARTABELLERezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten)Temp erat ur (°C)Zeit(min)Zubehör HefekuchenOBER- UND UNTERHITZE- 2 / 3 160-180 30

Page 10 - Brathuhn

DE18Lasagne, überbackene Pasta, Cannelloni, AufläufeOBER- UND UNTERHITZE- 3 190-200 45-55 Form auf RostLamm, Kalb, Rind, Schwein 1 kgOBER- UND UNTERHI

Page 11 - Vorheizen

DE19TiefkühlpizzaTIEFGEFRORENES- 3 Auto 10-15 Fettpfanne / Backblech oder Rost- 1-4 Auto 15-20Ebene 4: Form auf Rost Ebene 1: Fettpfanne oder Backblec

Page 12 - Heißluft

DE2- Ist die Oberfläche der Induktionsplatte beschädigt, verwenden Sie sie nicht und schalten Sie das Gerät ab, es besteht die Gefahr eines Stromschla

Page 13

DE20Tabelle Erprobte Rezepte (in Konformität mit den Richtlinien IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 und DIN 3360-12:07:07)Die Garzeittabelle empfiehlt die idea

Page 14 - Einstellungen

DE21So lesen Sie die GarzeittabelleDie Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimmtes Lebensmittel an, das auf einer oder mehreren Ebenen gleic

Page 15

DE3- Verwenden Sie Backofenhandschuhe, um Gargeschirr und Roste zu entnehmen. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren.- Stellen Sie kein

Page 16

DE4Entsorgung von Altgeräten- Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt. Die Entsorgung muss gemäß den örtli

Page 17 - GARTABELLE

DE5- Dieses Gerät ist für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt und entspricht der EG-Richtlinie ( ) Nr. 1935/2004. Es wurde den Sicherheitsanforderu

Page 18

DE6• Reinigen Sie das Türglas mit einem speziellen Flüssigreiniger. Die Backofentür lässt sich zum Reinigen vollständig aushängen (siehe PFLEGE).• Das

Page 19 - TIEFGEFRORENES

DE7ABNEHMEN DER SEITLICHEN GITTERDie seitlichen Einhängegitter zur Aufnahme der Zubehörteile sind mit zwei Befestigungsschrauben (Abb. 4) ausgestattet

Page 20

DE8FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS LESEN SIE BITTE DEN TEIL BEZÜGLICH DER INSTALLATION1. Bedienfeld2. Oberes Heizelement/Grill3. Kühlgebläse (nicht sic

Page 21

DE9EINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDEREN ZUBEHÖRTEILE IN DEN OFEN Der Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgestattet, das ei

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire