Bauknecht KGNFI 18 A2+ IN Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Réfrigérateurs-congélateurs Bauknecht KGNFI 18 A2+ IN. Bauknecht KGNFI 18 A2+ IN Use and care guide [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Guia de Instalação, Uso e Cuidados, Saúde e Segurança www.bauknecht.eu/register

Page 2

10ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASDIMENSÕES DO PRODUTOAltura 1885 mmLargura 595 mmProfundidade 655 mmVOLUME LÍQUIDO DO FRIGORÍFICO L 222 LVOLUME LÍQUIDO

Page 3 - EINSTALAÇÃO

11PTPORTAREVERSIBILIDADE DA PORTA Nota: A direção em que a porta é aberta pode se alterada. Se esta operação for realizada pelo Serviço Pós-Venda, nã

Page 4 - DE SEGURANÇA

12ACESSÓRIOSCAIXA PARA OVOS GRELHA PARA GARRAFAS SEPARADOR DE GARRAFASCUVETES DE GELOOs frigorícos “No Frost” incluem circulação de ar frio à volta d

Page 5

13PTUTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZINSTALAÇÃOCOMO UTILIZAR O APARELHODepois de ligar o aparelho à eletricidade, este começa a trabalhar automaticamente. De

Page 6

14UTILIZAÇÃO DIÁRIAFUNÇÕESEsta função serve para Ligar/Colocar em Espera o frigoríco. Para colocar oproduto Stand-by, premir e manter premido o botã

Page 7 - PROTEÇÃO DO AMBIENTE

15PTO Alarme de Porta Aberta ativa-se quando a porta do frigoríco ca aberta durante mais de 3 minutos. O alarme é representado pelo piscar da Luz LE

Page 8 - DE CONFORMIDADE

16COMPARTIMENTO FRIGORÍFICOO frigoríco é o local ideal para armazenar refeições já preparadas, alimentos frescos e preservados, laticínios, frutas e

Page 9 - DO PRODUTO

17PTZONA TEMPERADA Recomendada para o armazenamento de frutas tropicais, latas, bebidas, ovos, molhos, picles, manteiga e compotas.ZONA FRESCA Recomen

Page 10 - PAINEL DE COMANDOS

18SUGESTÕES PARA CONGELAR E CONSERVAR ALIMENTOS FRESCOS› Recomendamos que coloque uma etiqueta indicando a data de congelação em todos os alimentos c

Page 11

19PTCARNESmesesGUISADOSmesesFRUTASmesesCarne de vaca 8 - 12 Carne, aves 2 - 3 Maçãs 12Porco, vitela 6 - 9LATICÍNIOSAlperces 8Carneiro 6 - 8 Manteiga 6

Page 13 - O APARELHO

20AUSÊNCIA / FÉRIAS No caso de uma longa ausência recomendamos que utilize os alimentos e desligue o aparelho para poupar energia.MUDANÇASFALHA DE COR

Page 14 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

21PTLIMPEZA E MANUTENÇÃO› Limpe periodicamente o aparelho com um pano e uma solução de água e detergente neutro especicamente para interior de frig

Page 15

22GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SERVIÇO PÓS-VENDAANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓSVENDA: Os problemas de desempenho são muitas vezes originados por

Page 16

23PTA LUZ NÃO FUNCIONAO MOTOR PARECER ESTAR A TRABALHAR HÁ DEMASIADO TEMPOGUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO APARELHO NÃO FUNCIONA Pode haver um problema

Page 17

24AS PORTAS NÃO SE FECHAM OU NÃO SE ABREM CORRETAMENTEIsto pode dever-se a várias causas (ver “Soluções”)› Verique se as embalagens dos alimentos es

Page 18

25PTSERVIÇO PÓS-VENDAANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDASE O PROBLEMA PERSISTIR APÓS ESSAS VERIFICAÇÕES, CONTACTE O SERVIÇO PÓS-VENDA MAIS PRÓXIMO

Page 19

26SERVIC E7Guia de Instalação

Page 20

27PT2. 3.min. A4xB1xC1xD1x1.50 mm

Page 23 - DE PROBLEMAS

3PTPORTUGUÊS GUIAS DE SAÚDE E SEGURANÇA, DE UTILIZAÇÃO e MANUTENÇÃO EINSTALAÇÃO OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO BAUKNECHT. Para beneciar de

Page 24

3010.11.

Page 25 - SERVIÇO

31PT12. 13.14. 15.A

Page 27

Bauknecht® Marca registada do grupo de empresas Whirlpool400010813746PTn001

Page 28

4RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇAINSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇAA SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE. Este manual e o próprio apare-lho

Page 29

5PT AVISOMantenha as aberturas de ventilação existentes no corpo do aparelho ou na estrutura encastrada, livres de obstruções. AVISOOs dispensadores

Page 30

6O cabo de alimentação deve ser sucientemente comprido para ligar o aparelho, depois de instalado no respetivo lugar, àtomada elétrica da parede. Nã

Page 31

7PTCONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTEELIMINAÇÃO DA EMBALAGEMA caixa da embalagem pode ser totalmente reciclada tal como conrmado pelo símbolo de r

Page 32

8DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEEste aparelho foi desenhado para conservar alimentos e foi fabricado em conformidade com o Regulamento (CE) N.º 1935/2004.E

Page 33 - 400010813746

9PTCompartimento frigoríco1. Ventoinha2. Tampa da ventoinha e área do ltro antibacteriano3. Painel de comandos eletrónico / unidade de iluminação4.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire