Bauknecht MWP 3391 SX Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Bauknecht MWP 3391 SX. Bauknecht MWP 3391 SB Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2

10DEDisplaybeschreibung12345678910111213141516TextinformationenNumerische Informationen zu Tempera-tur/Gewicht/MikrowellenleistungSy

Page 3 - INSTALLATION

11DESTARTSCHUTZ / KINDERSICHERUNGGAREN ANHALTEN ODER BEENDENBEREITSCHAFTSMODUSSo halten Sie den Garvorgang an:• Der Garvorgang kann zum Prüfen, Hinzug

Page 4 - SICHERHEIT

12DEDrehteller stoppen• Für optimale Ergebnisse sollte sich der Drehteller während des Garvorgangs drehen.• Falls Sie jedoch sehr große Behälter benut

Page 5 - FEHLERBEHEBUNG

13DESo stellen Sie die Zeit ein:1234EINSTELLUNGSie können die Zeit einstellen, wenn Sie die Taste Drehteller Stop 3 Sekunden gedrückt halten oder das

Page 6 - WARNHINWEISE

14DE1SCHNELLSTARTDrücken Sie die Taste Schnellstart.* Wenn Sie die Taste Schnellstart drücken, wird die Mikrowellenfunktion 30 Sekunden lang auf maxim

Page 7 - ZUBEHÖR UND WARTUNG

15DE1234MIKROWELLEDie Mikrowellenfunktion ermöglicht schnelles Garen oder Wiedererwärmen von Lebensmitteln und Geträn-ken.MCROWAVE:SELECT POWERWDrücke

Page 8 - WARTUNG UND REINIGUNG

16DE1234GRILLVerwenden Sie diese Funktion, um einen Grill- oder Gratiniereffekt zu erzeugen. Mit der Grillfunktion können Sie Lebensmittel wie Käsetoa

Page 9 - BEDIENFELD

17DEHEISSLUFT• Geben Sie Lebensmittel auf den niedrigen Rost, damit die Luft richtig um die Lebensmittel zirkulieren kann.• Achten Sie bei Einsatz die

Page 10 - Displaybeschreibung

18DE123DUAL CRISP Mit dieser exklusiven Dual Crisp-Funktion erzielen Sie eine perfekte Bräunung und Knusprigkeit auf Ober- und Un-terseite von Lebensm

Page 11 - BEREITSCHAFTSMODUS

19DEBitte verwenden Sie die mitgelieferte Crisp-Platte. Andere Crisp-Platten auf dem Markt erzielen bei Verwendung dieser Funktion nicht die gewünscht

Page 12 - Hinweise:

2DEINDEXINSTALLATIONINSTALLATION ...

Page 13 - EINSTELLUNG

20DEDUAL CRISP Lebensmittelkategorie Garmethode Gewicht oder Zeit HINWEIS•p7Kartoffelecken Dual Crisp Fry 300 – 800g Kartoffeln schälen und schneid

Page 14 - SCHNELLSTART

21DE126TH SENSE SCHNELLERWÄRMENDiese Funktion eignet sich zum automatischen Wiedererwärmen Ihrer Gerichte. Die Mikrowelle berechnet die er-forderliche

Page 15 - MIKROWELLE

22DE1234Tipps und Empfehlungen:SCHNELLAUFTAUEN• Für optimale Ergebnisse empfehlen wir, Lebensmittel direkt auf dem Boden des Garraums aufzutauen. Bei

Page 16 - HIGH GRILL-USE HIGH RACK

23DE51234KOMBI (MIKROWELLE + GRILL)Die Funktion kombiniert Mikrowelle und Grill und ermöglicht Ihnen schnelleres Garen und Überbacken.SELECT COMBI :(G

Page 17 - HINWEIS:

24DE43• Geben Sie Lebensmittel auf den niedrigen Rost, damit die Luft richtig um die Lebensmittel zirkulieren kann.• Achten Sie bei Einsatz dieser F

Page 18 - DUAL CRISP

25DE1236TH SENSE DUAL DAMPFGARENDUAL STEAM:SECLET DURAT:SECMit dieser Funktion erhalten Sie durch Dampfgaren gesunde und natürlich schmeckende Speisen

Page 19

26DE6TH SENSE DUAL DAMPFGARENDualer Dampfgarer (doppelschichtiger Dampfgarer):Oberes Gitter Mittlerer Behälter Unteres Gitter Boden Garzeit Beschreibu

Page 20

27DEOberes Gitter Mittlerer Behälter Unteres Gitter Boden Garzeit BeschreibungHähnchenschenkel (250g)Wasser (100 ml) -Basmatireis (200 g) mit Zitronen

Page 21 - Taste Schnellerwärmen

28DE6TH SENSE DUAL DAMPFGARENOberes Gitter Mittlerer Behälter Unteres Gitter Boden Garzeit BeschreibungFischspieße (350 g) Wasser (100 ml)Pilze (Champ

Page 22 - SCHNELLAUFTAUEN

29DEOberes Gitter Mittlerer Behälter Unteres Gitter Boden Garzeit BeschreibungFischspieße (350 g) Wasser (100 ml)Pilze (Champig-nons) (350 g)Wasser (1

Page 23 - KOMBI (MIKROWELLE + GRILL)

3DEStellen Sie die Mikrowelle in einem Abstand zu anderen Wär-mequellen auf. Zur angemessenen Belüftung müssen Sie ei-nen Abstand von mindestens 30 cm

Page 24

30DE6TH SENSE CHEF MENÜREZEPT MENGE GARZEIT ZUBEHÖR VORBEREITUNG1 - GemüseP1Kartoffeln [Ba-cken]200 – 1000 g5,5-17,5minGeeignet für Kartoffeln: je 200

Page 25 - 6TH SENSE DUAL DAMPFGAREN

31DE6TH SENSE CHEF MENÜREZEPT MENGE GARZEIT ZUBEHÖR VORBEREITUNGP3Hühnerlets [Dampfgaren]150 – 500 g sensorWürzen und auf das Dampfgarer-Gitter geben

Page 26

32DE6TH SENSE CHEF MENÜMikrowellengeeignetes GeschirrMikrowellen- und ofengeeignetes Geschirr Crisp-Griff und Crisp-PlatteDampfgarer (einschichtiger D

Page 27

33DE6TH SENSE CHEF MENÜREZEPT MENGE GARZEIT ZUBEHÖR VORBEREITUNGP5Frische Pizza[Heißluft]900g 16,5min Teig aus 150 ml Wasser, 15 g fris

Page 28

34DE6TH SENSE CHEF MENÜREZEPT MENGE GARZEIT ZUBEHÖR VORBEREITUNG7 - Reis / GetreideP1Reis [Kochen]1 bis 4 Porti-onen2,5-7min + Einstellzeit1 bis 4 Por

Page 29 - Taste Chef Menü

35DEREZEPT MENGE GARZEIT ZUBEHÖR VORBEREITUNGP3Knuspriger Kuchen [Dual-Crisp] 600g 9,5min170 g Mehl, 10 g Backpulver, 170 g Zucker, 50 g geschmolzen

Page 30

36DEAUTOMATISCHE REINIGUNGDieses automatische Reinigungsprogramm hilft bei der Reinigung des Garraums und der Beseitigungunangenehmer Gerüche.AUTO CLE

Page 31

37DESPEZIAL-MENÜSELECT FOOD CLASSÜber die Taste Spezial-Menü können Sie auf verschiedene Funktionen zugreifen, die den Garvorgang unterstüt-zen. Hierm

Page 32

38DESPEZIAL-MENÜWarmhalterezeptLebensmittelkategorie GEWICHT Temperatur Garzeit BEHÄLTERPizza 300 – 800g 80℃ 30min Crisp-PlatteGebratenes Fleisch 800

Page 33

39DEUmgebungshinweise* Der Karton kann gemäß diesem Symbol vollständig recycelt werden. Be-folgen Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung. Pot

Page 34

4DESICHERHEITWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISESorgfältig lesen und zum künftigen Nachschlagen aufbewahren* Halten Sie die Gerätetür geschlossen und schalt

Page 35

40DETest Menge Zeit ca. Leistungsstufe Behälter12.3.1(Eiercreme)1000 g15-16 min750 W Pyrex 3. 222-R12.3.2(Biskuittorte)475 g 7 min 30 s 750 W Pyrex 3

Page 36 - AUTOMATISCHE REINIGUNG

5DEHINWEIS:Die Geräte sind nicht für einen Betrieb mit einem externen Timer oder separaten Fernsteuerungssystem vorgesehen.* Lassen Sie die Mikrowell

Page 37 - SPEZIAL-MENÜ

6DEWARNHINWEISEALLGEMEINESDieses Gerät ist für den privaten Hausgebrauch und ähnliche Einsatzbereiche vorgesehen, wie:* Personalküchen in Geschäften,

Page 38

7DEZUBEHÖR UND WARTUNGZUBEHÖR* Auf dem Markt sind viele Zubehörartikel erhältlich. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass diese für den Einsatz in Mi

Page 39 - Umgebungshinweise

8DE* Wenn die Mikrowelle nicht sauber gehalten wird, kann dies zu einem Verschleiß der Oberfläche führen, was sich negativ auf die Lebensdauer des Ge

Page 40 - 43 2 E15A004 2 7 7

9DEBEDIENFELD BEDIENFELD Taste Stop Zum Stoppen oder Zurücksetzen von Mikrowellenfunktionen drü-cken.Taste MikrowelleZur Auswahl der Mikrowellenfunkti

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire