Bauknecht GKNE 1770 A++ Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Bauknecht GKNE 1770 A++. Bauknecht GKNE 1770 A++ Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 22
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
D
1. Bedienfeld
2. Leuchte (LED-System)
3. Kühlakkus*
4. Twist-Eisbereiter*
5. Glasablagen
6. Typenschild mit Handelsnamen
7. Bausatz für Türanschlagwechsel
8. Bereich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln
oder zum Lagern von Tiefkühlware
9. Aufbewahrungsfach für eingefrorene Speisen und
Tiefkühlware
* Verfügbar bei ausgewählten Modellen
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose; das Gerät
startet den Betrieb automatisch. Warten Sie nach der
Inbetriebnahme des Gerätes mindestens 4-6 Stunden mit
dem Einlegen von Lebensmitteln in das Gerät. Nach dem
Anschluss an das Stromnetz leuchtet das Display auf und
ca. 1 Sekunde lang werden alle Symbole angezeigt.
Der (werkseitige) Standardeinstellwert der
Gefrierraumeinstellungen wird eingeblendet.
TÜRANSCHLAGWECHSEL
- siehe beiliegende Anleitung (Modell Version_1)
Produkteigenschaften, technische Daten und
Abbildungen können je nach Modell verschieden
sein.
Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Gerätes die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
SMART-DISPLAY
Mit dieser optionalen Funktion können Sie Energie sparen. Zum
Aktivieren des Smart-Displays drücken Sie gleichzeitig die Tasten
und 3 Sekunden lang, bis ein Signalton ertönt. Um die
Funktion zu deaktivieren, wiederholen Sie den gleichen Vorgang.
Bitte beachten, dass diese Funktion das Gerät nicht von der
Stromversorgung trennt, sondern nur den Energieverbrauch des
externen Displays reduziert (siehe die Bedienungsanleitung).
5019 420 00014
KURZANLEITUNG
GBD
CAUKR
ROBG
RUS
HSKCZPLFINDKNSGRIPENLF
Printed in Italy 02/13 - Bauknecht
®
Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2013. All rights reserved - http://www.bauknecht.eu
ALARM STROMAUSFALL
Alarmanzeige für längeren Stromausfall
(siehe die Bedienungsanleitung)
TEMPERATURANZEIGE (°C)
Eingestellte Temperaturanzeige
EIN/STANDBY
Drücken Sie zum Umschalten in den Standby-Betrieb die Taste 3
Sekunden lang. Alle Symbole erlöschen mit Ausnahme der
Ein/Standby-Anzeige . Zum Einschalten des Geräts die Taste
erneut drücken.
GREEN INTELLIGENCE-ANZEIGE
Die Green Intelligence Technologie arbeitet automatisch und stellt
die optimalen Lagerbedingungen für Ihre Lebensmittel sicher.
TEMPERATUREINSTELLUNG
Das Gerät ist normalerweise werkseitig für den Betrieb bei der
empfohlenen Temperatur von -18°C eingestellt.
Die Innentemperatur kann eingestellt werden zwischen -16°C und
-24°C; gehen Sie dazu wie folgt vor:
Zum Ändern des Einstellwerts drücken (°C). Die
Lagertemperatur wird mit jedem Druck der Taste um 1°C
zwischen -16°C und -24°C geändert.
SCHNELLGEFRIEREN
Zum Aktivieren der Schnellgefrierfunktion drücken (siehe die
Bedienungsanleitung). Diese Funktion schaltet sich automatisch
nach ca. 50 Stunden ab.
TASTENSPERRENANZEIGE
ALARMSTOPP / TASTENSPERRE
Bei einem Alarm drücken (siehe die
nachstehende Alarm-Tabelle).
Um die Tasten des Bedienfelds zu
sperren/entsperren, drücken Sie die
Alarmstopp-Taste 3 Sekunden lang: die
Tastensperrenanzeige wird kurz
eingeblendet, und es ertönt ein Signalton.
ALARM-TABELLE Alarmanzeige Ursache Behebung
Alarm "Tür offen"
Das Tonsignal schaltet sich ein, und die Alarmanzeige blinkt
Die Tür ist länger als 2 Minuten offen geblieben Tür schließen
Temperaturalarm
Die Temperaturanzeige blinkt (°C) und die Alarmanzeige leuchtet dauerhaft
Die Innentemperatur ist nicht korrekt
Drücken Sie die Alarmstopp-Taste ; der akustische Alarm hört auf, die Temperaturanzeige
(°C) blinkt und die Alarmanzeige leuchtet dauerhaft, bis eine Temperatur < -10 °C
erreicht ist.
Alarm bei längerem Stromausfall
Das Stromausfall-Alarmsymbol leuchtet dauerhaft, die Alarmanzeige blinkt und die
Temperaturanzeige (°C) blinkt und zeigt die beim Stromausfall erreichte Höchsttemperatur an
Verlängerter Stromausfall, kann dazu führen, dass die Innentemperatur auf 0°C ansteigt
Drücken Sie die Alarmstopp-Taste ; der Alarm-Signalton hört auf, die Temperaturanzeige
(°C) blinkt und die Alarmanzeige leuchtet dauerhaft, bis eine Temperatur < -10 °C
erreicht ist.
Funktionsstörung Der Buchstabe "F" blinkt am Display (°C) Gerätestörung Rufen Sie den Kundendienst
5019 420 00014
FUNKTION ÖKO-NACHTBETRIEB
(NACHTSTROMTARIF)
Durch Drücken dieser Taste wird die Funktion Öko-Nachtbetrieb
aktiviert/deaktiviert. Mit der Funktion Öko-Nachtbetrieb kann der
Energieverbrauch des Geräts auf die Stunden der niedrigsten
Tarife (generell nachts) konzentriert werden (siehe die
Bedienungsanleitung)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Résumé du contenu

Page 1 - KURZANLEITUNG

D1. Bedienfeld2. Leuchte (LED-System)3. Kühlakkus*4. Twist-Eisbereiter*5. Glasablagen6. Typenschild mit Handelsnamen7. Bausatz für Türanschlagwechsel8

Page 2 - QUICK START GUIDE

N1. Betjeningspanel2. Lampe (LED-system)3. Kjøleelementer*4. Twist ismaskin*5. Glasshyller6. Typeplate med kommersielt navn7. Døromhengslingssett8. Om

Page 3 - GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE

DK1. Betjeningspanel2. Lys (LED-system)3. Ispakker*4. Twist-ismaskine*5. Glashylder6. Typeplade med varenavn7. Sæt til vending af dør8. Område til ind

Page 4 - BEKNOPTE HANDLEIDING

FIN1. Käyttöpaneeli2. Valo (LED-järjestelmä)3. Kylmävaraajat*4. Käännettävä jääpalakone*5. Lasihyllyt6. Arvokilpi ja merkki7. Oven kätisyyden vaihtosa

Page 5 - GUÍA RÁPIDA

PL1. Panel sterowania2. Oświetlenie (system LED)3. Pojemnik z lodem*4. Kostkarka do lodu Twist*5. Szklane półki6. Tabliczka znamionowa z nazwą handlow

Page 6 - GUIA RÁPIDO

CZ1. Ovládací panel2. Osvětlení (systém LED)3. Ledové krabičky*4. Otočný výrobník ledu*5. Skleněné police6. Výrobní štítek s obchodním názvem7. Sada k

Page 7 - GUIDA RAPIDA

SK1. Ovládací panel2. Osvetlenie (systém LED)3. Zmrazovacie balíčky*4. Výrobník ľadu Twist*5. Sklenené police6. Výrobný štítok s obchodným menom7. Súp

Page 8 - OΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ

H1. Kezelőlap2. Világítás (LED rendszer)3. Jégakkuk*4. Csavarható jégkockakészítő*5. Üvegpolcok6. Adattábla a kereskedelmi névvel7. Ajtómegfordító kés

Page 9 - SNABBGUIDE

RUS1. Панель управления2. Лампа (светодиодная)3. Холодильные аккумуляторы*4. Генератор льда для напитков*5. Стеклянные полки6. Паспортная табличка с к

Page 10 - HURTIGREFERANSE

BG1. Командно табло2. Осветление (светодиодна система)3. Охлаждащи пакетчета*4. Ротационно устройство за лед*5. Стъклени рафтове6. Табелка с основните

Page 11 - OVERSIGTSVEJLEDNING

RO1. Panoul de comandă2. Sistemul de iluminat (cu LED-uri)3. Pachete de gheaţă*4. Dispozitiv pentru producerea gheţii*5. Rafturi de sticlă6. Plăcuţa c

Page 12 - PIKAOPAS

GB1. Control panel 2. Light (LED system)3. Ice packs*4. Twist Ice Maker*5. Glass shelves6. Rating plate with commercial name7. Door reversibility kit8

Page 13 - SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

UKR1. Панель керування2. Світло (світлодіодна система)3. Пакети з льодом*4. Льодогенератор Twist Ice Maker*5. Скляні полиці6. Табличка з технічними да

Page 14 - NÁVOD VE ZKRATCE

CA1. Tauler de control2. Llum (sistema LED)3. Bosses de gel*4. Màquina de gel en un gir*5. Prestatges de vidre6. Placa identificativa amb el nom comer

Page 15 - STRUČNÁ PRÍRUČKA

5019 420 00014CAENLFD GBUKRROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPPrinted in Italy 02/13 - Bauknecht®Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of

Page 16 - GYORS ÚTMUTATÓ

F1. Bandeau de commande2. Éclairage (système à LED)3. Blocs réfrigérants*4. Préparateur de glaçons à torsion*5. Clayettes en verre6. Plaque signalétiq

Page 17 - КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

NL1. Bedieningspaneel2. Verlichting (ledsysteem)3. Koelaccu's*4. Twist IJsmaker*5. Glazen schappen6. Typeplaatje met handelsnaam7. Set voor het o

Page 18 - КРАТКО УПЪТВАНЕ

E1. Panel de mandos2. Luz (sistema LED)3. Acumuladores de frío*4. Twist Ice Maker* (Máquina de hielo por giro)5. Baldas de cristal6. Placa de caracter

Page 19 - GHID RAPID

P1. Painel de controlo2. Luz (sistema LED)3. Acumuladores de gelo*4. Gerador de gelo*5. Prateleiras em vidro6. Chapa de características com o nome com

Page 20 - 5019 420 00014

I1. Pannello comandi2. Luce (sistema a LED)3. Accumulatori di freddo*4. Produttore di ghiaccio girevole*5. Ripiani di vetro6. Targhetta dati con il no

Page 21 - GUIA D'INICI RÀPID

GR1. Πίνακας ελέγχου2. Φως (σύστημα LED)3. Παγοθήκες*4. Παρασκευαστής πάγου με περιστροφικό διακόπτη*5. Γυάλινα ράφια6. Πινακίδα τεχνικών στοιχείων με

Page 22

S1. Kontrollpanel2. Belysning (Lysdiodsystem)3. Isklampar*4. Twist Ice Maker* Ismaskin5. Glashyllor6. Typskylt med firmanamn7. Sats för omhängning av

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire