Bauknecht BLTMS 9100 PT Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Bauknecht BLTMS 9100 PT. Bauknecht BLTMS 9100 PT Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 25
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DE1
IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG
Diese Anweisungen sowie das Gerät verfügen über wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten.
Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie sich beziehen und
geben an, wie Verletzungsgefahren, Schäden und Stromschläge durch unsachgemäßen
Gebrauch des Gerätes vermieden werden können. Halten Sie sich genau an folgende
Anweisungen:
- Halten Sie das Gerät von der Stromversorgung getrennt, bis die Installation
durchgehrt wurde.
- Die Installation oder Wartung muss von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben
und gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren
Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom
Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
- Das Netzkabel darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. Wenden Sie sich an eine
autorisierte Kundendienststelle.
- Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.
- Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an
das Stromnetz anzuschließen.
- Um die einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, muss installationsseitig ein
allpoliger Trennschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorgesehen
werden.
- Keine Vielfachsteckdosen oder Verlängerungskabel verwenden.
- Nicht am Gerät oder am Netzkabel ziehen, um es von der Stromversorgung zu trennen.
- Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr
zugänglich sein.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen und benutzen Sie es nicht, wenn Sie
barfuß sind.
- Das Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln für private
Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch (z. B. das Beheizen von
Räumen) ist nicht gestattet. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
Schäden aufgrund von unsachgemäßer oder falscher Verwendung.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden bzw.
Anweisungen bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die
damit verbundenen Gefahren kennen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen und pflegen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und andere Personen.
Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:
GEFAHR
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht
vermieden wird.
WARNUNG
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führt.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Résumé du contenu

Page 1 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

DE1IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIGDiese Anweisungen sowie das Gerät verfügen über wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durc

Page 2

DE105. Nach Ende des Garvorgangs erscheint die Meldung Garzeitende. Nun lässt sich das Gerät ausschal-ten. Drücken Sie dazu die Taste oder verlängern

Page 3 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

DE11EINSTELLEN VON ABSCHALTZEIT / STARTVERZÖGERUNGDie gewünschte Abschaltzeit lässt sich einstellen, indem das Einschalten des Ofens ab der aktuellen

Page 4 - REINIGUNG

DE12REZEPTEDank der „Intelligent Sensor Tecnology“ lassen sich 30 schon voreingestellte Rezepte mit der idealen Funktion und Gartemperatur zubereiten.

Page 5 - WARNUNG

DE13Rezepte mit dem Kerntemperaturfühler1. Wählen Sie anhand der Auf- und Ab-Tasten „Rez. tem. Kernt. fühl“ und bestätigen Sie mit .2. Wählen Sie das

Page 6 - AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE

DE14EINSTELLUNGEN1. Um Displayparameter zu ändern, wählen Sie anhand der Tasten „EINSTELLUNGEN“ im Hauptmenü.2. Bestätigen Sie mit der Taste : das D

Page 7 - NICHT MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

DE15TABELLE FUNKTIONSBESCHREIBUNGENHAUPTMENÜEINSTELLUNGENFür die Einstellungen des Displays (Sprache, Uhrzeit, Helligkeit, Laut-stärke Signalton, Ener

Page 8 - FUNKTIONEN

DE16NORMALE GARFUNKTIONENHEISSLUFTZum gleichzeitigen Garen von mehreren, auch verschiedenen Speisen bei der selben Gartemperatur auf mehreren, maximal

Page 9 - Bereich 2

DE17SPEZIAL-FUNKTIONENTIEFGE-FRORENESLasagneDie Funktion stellt automatisch die optimale Temperatur und Garfunk-tion für 5 verschiedene Tiefkühlkostar

Page 10 - Herd ist heiß!

DE18GARTABELLERezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene(von unten)Temp.(°C)Zeit(Min.)Zubehör und HinweiseHefekuchen- 2/3 160-180 30-90 Kuchenform auf

Page 11 - (HH) (MM) (SS)

DE19Brot, Pizza, Fladenbrot-1/2190-250 15-50Fettpfanne oder Backblech- 1-4 190-250 20-50Ebene 4: Form auf RostEbene 1: Fettpfanne oder Backblech- 1-3-

Page 12 - KERNTEMPERATURFÜHLER

DE2- Die erreichbaren Teile des Backofens können während des Betriebs sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern und achten Sie darauf, dass s

Page 13 - Heißluft2

DE20Röstbrot - 5 Oben 3-6 RostFischfilets, -stücke - 4 Mitte 20-30Ebene 4: Rost (Gargut nach halber Garzeit wenden)Ebene 3: Fettpfanne mit WasserBratw

Page 14 - EINSTELLUNGEN

DE21* Die anfangs angezeigte Garzeit ist ein Richtwert. Die Speisen sind je nach persönlicher Vorliebe zu verschiedenen Zeiten aus dem Backofen zu ent

Page 15

DE22ERPROBTE REZEPTE in Entsprechung der Normen IEC 50304/60350:2009-03 e DIN 3360-12:07:07Die Garzeittabelle empfiehlt die ideale Funktion und Temper

Page 16

DE23** Beim Grillen ist es ratsam, 3-4 cm am vorderen Rand des Rostes frei zu lassen, um das Entnehmen aus dem Backofen zu erleichtern. Energieeffizie

Page 17

DE24So lesen Sie die GarzeittabelleDie Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimmtes Lebensmittel an, das auf einer oder mehreren Ebenen gleic

Page 18 - GARTABELLE

DE25PizzaFetten Sie die Bleche, damit auch der Pizzaboden knusprig wird. Verteilen Sie die Mozzarella nach zwei Dritteln der Garzeit auf der Pizza. Fu

Page 19

DE3Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Problemen wend

Page 20

DE4- Dieses Gerät ist für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt und entspricht der EG-Richtlinie ( ) Nr. 1935/2004. Es wurde den Sicherheitsanforderu

Page 21

DE5• Reinigen Sie die Glasteile der Backofentür mit einem geeigneten Flüssigreiniger. Die Backofentür lässt sich zum Reinigen vollständig aushängen (s

Page 22

DE6ABSENKEN DES OBEREN GRILLELEMENTS (NUR BEI EINIGEN MODELLEN)1. Entfernen Sie die seitlichen Einhängegitter (Abb. 3)2. Ziehen Sie das Heizelement et

Page 23

DE7FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS LESEN SIE BITTE DEN TEIL BEZÜGLICH DER INSTALLATION1. Bedienfeld2. Oberes Heizelement/Grill3. Kühlgebläse (nicht sic

Page 24

DE8EINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDEREN ZUBEHÖRTEILE IN DEN OFEN Der Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgestattet, das ei

Page 25 - Funktion Aufgehen lassen

DE9DETAILS DER FUNKTIONNach dem Anwählen der gewünschten Funktion drücken Sie die Taste . Das Display zeigt zusätzliche Optionen und damit verknüpfte

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire