Bauknecht EMCHD 8145/PT Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Bauknecht EMCHD 8145/PT. Bauknecht EMCHD 8145/PT Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 47
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
DA
DIN OG ANDRES SIKKERHED
ER YDERST VIGTIG
Denne brugsvejledning og selve
apparatet er forsynet med
vigtige oplysninger om
sikkerhed, der altid skal læses og
overholdes.
Dette er symbolet for fare, der
advarer om potentielle risici for
brugeren og andre.
Foran advarsler
vedrørende sikkerhed
ndes faresymbolet og
følgende termer:
FARE
Angiver en farlig situation, der,
hvis den ikke forhindres,
forårsager alvorlige læsioner.
ADVARSEL
Angiver en farlig situation, der,
hvis den ikke forhindres, vil
kunne forårsage alvorlige
læsioner.
Alle advarsler vedrørende
sikkerhed giver specikke
detaljer om den mulige risiko og
angiver, hvordan man kan
reducere risikoen for læsioner,
skade og elektrisk stød som følge
af forkert brug af apparatet.
Overhold følgende anvisninger
nøje:
- Anvend altid
beskyttelseshandsker i
forbindelse med udpakning
og installation.
- Tag stikket ud af stikkontakten
før enhver form for installation
eller vedligeholdelse.
- Installation og
vedligeholdelse skal udføres
af en autoriseret el-installatør i
overensstemmelse med
producentens anvisninger og
de lokale sikkerhedsforskrifter.
Reparér eller udskift ingen af
apparatets dele, medmindre
dette specikt er anført i
brugsvejledningen.
- Strømforsyningskablet skal
udskiftes af en autoriseret
elektriker. Henvend dig til et
autoriseret servicecenter.
- Dette apparat skal
jordforbindes iht.
forskrifterne.
Disse anvisninger vil også stå til rådighed på hjemmesiden:
www.bauknecht.eu
VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Résumé du contenu

Page 1

1DADIN OG ANDRES SIKKERHED ER YDERST VIGTIGDenne brugsvejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal l

Page 2

10DAPlease add milkPress when doneCooking nearly finishedPlease check on foodInsert food in steamerPress when donePlease usehigh wire rack

Page 3

11DAShortcutYour most used cooking functionsFrench FriesShortcutShortcutShortcutYour most used cooking functionsPan PizzaLasagnaFrench FriesYour most

Page 4

12DAEnglishFrançaisTurkçePlease select languageLanguagehas been setq tryk på knappen ok.w Drej på justeringsknoppen, for at vælge et af de disponibl

Page 5

13DAPress to set time, to confirm^^00 : 00(HH) (MM) Timehas been setLowHighFor normal living conditionsMediumVolumehas been setqwTimeVo

Page 6 - INSTALLATION

14DAMediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setOnOffMinimal power consumption eEco Modehas been seteeeqwBrightnessEco ModeVolumeAp

Page 7 - ɳ Anbring glasdrejetallerke

15DAWEIGHT200 gGRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00når tilBereDningen er startet: Ved at trykke på Start-knappen kan du nemt forlænge tiden med 30 sekunde

Page 8

16DATimer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Press to prolong, to switch off^POWEREND TIMECOOK TIME750 w 00:0519:00MicrowaveBrug Denne funktion til norm

Page 9 - BØRNESIKRING

17DAEFFEKTNIVEAUKUN MIKROBØLGERPower aNbefalet brug:900 Wopvarmning af Drikkevarer, vand, klar suppe, kae, te eller andre madvarer med højt vandindho

Page 10 - MEDDELELSER

18DAPOWEREND TIMECOOK TIME750 w 00:0519:00MicrowaveDenne funktion anvenDes til hurtig opvarmning af madvarer med højt vandindhold, f.eks.: klar suppe,

Page 11 - AFKØLING

19DAEND TIMECOOK TIME00:0519:00CrispanvenD Denne funktion til opvarmning og tilberedning af pizzaer og andre retter med bunde af dej. Den er også god

Page 12 - ÆNDRING AF INDSTILLINGER

2DA - Strømforsyningskablet skal være tilstrækkelig langt til, at det er muligt at slutte det indbyggede apparat til strømforsyningen. - For at opfyld

Page 13

20DATurbo GrillTurbo Grill + MWFor food such as vegetables and fruit crumblesGrillGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEHigh 07:0019:07Grillforbered grillen i 3

Page 14

21DATurbo GrillTurbo Grill + MWGrillFor food such as vegetables and fruit crumblesGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMedium 00:0519:00Turbo GrillVALG AF EFFE

Page 15 - High 07:00

22DATurbo Grill+MWGrillTurbo GrillFor food such as poultry, stuffed vegetables and...GRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMediumPOWER400 w00:0519:00Turbo Grill

Page 16 - 00 : 00 : 00

23DAQuick HeatForced AirForced Air + MWFor preheating the empty ovenTEMPERATURE180°cQuick HeatPreheatingTEMPERATURE180°cForced Air Functionstq ewrBrug

Page 17 - MED MIKROBØLGER

24DAForced AirForced Air + MWQuick Heat To cook pastry, cakes, poultry and roast meatsTEMPERATUREEND TIMECOOK TIME180°c 00:0519:00Forced AirTEMPERATUR

Page 18 - Microwave

25DAVARMLUFTSæt altid maden på risten , så luften kan cirkulere frit om den.Brug bagepladen, når du bager småkager eller rundstykker.Madvare tilbehør

Page 19

26DAForced Air + MWQuick HeatForced AirTo bake, roast and cook fresh and frozen... TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME180°cPOWER400 w00:0519:00Forced Air

Page 20 - GRILL POWER

27DASensor CookingAuto CrispAuto ReheatAuto SteamFor heating frozen, readymade foodCONTROLAutomaticAuto Reheatnår Du gemmer en ret i køleskabet eller

Page 21 - TURBOGRILL

28DAvenD store stykker efter halvdelen af optøningstiden.kogte maDvarer, gryDeretter og køDsovse tør lettere op, hvis der røres rundt under optøningen

Page 22 - TURBOGRILL KOMBI

29DARapid DefrostMeatPoultryBreadPlease select foodAMOUNTEND TIMECOOK TIME15:00200g19:15DefrostingBrug Denne funktion til optøning af kød, erkræ, sk

Page 23 - Forced Air Functions

3DA - Efter endt tilberedning skal apparatets låge åbnes forsigtigt, så den varme luft eller damp gradvist kan sive ud, inden der tages adgang til app

Page 24 - VARMLUFT

30DAVÆGT:Denne funktion skal kenDe madens nettovægt. Derefter beregner ovnen automatisk den nødvendige tid til færdiggørelse af proceduren.er vægten s

Page 25

31DAAuto CrispAuto ReheatAuto SteamFor heating frozen, readymade foodForced AirThin PizzaPan PizzaFrench Fries Please select foodCONTROLEND TIMECOOK T

Page 26 - VARMLUFT KOMBI

32DAAUTO CRISPMadvare tiPspommes frites (300 g - 600 g)forDel pommes fritterne i et jævnt lag på Crisp-panden. Drys evt. med salt. pizza, med tynd bun

Page 27 - AUTOOPVARMNING

33DASensor CookingAuto SteamAuto CrispAuto Reheat For vegetables, fish, rice and pastaCONTROLEND TIMECOOK TIMEAutomatic 00:0519:00Auto SteamPlease use

Page 28 - MANUEL OPTØNING

34DALÅGDæk altiD maDen til meD et låg. Kontrollér, at både beholderen og låget er egnede til mikrobølgeovn, før de tages i brug. Hvis du ikke har et v

Page 29 - Please select food

35DARecipesAUTOPress to view recipesBread/CakesSnacksPizza/PiePlease select foodCanned RollsSconesDONENESS END TIMECOOK TIMENormalBakingPieces09:

Page 30 - HURTIG OPTØNING

36DAOPSKRIFTERMadvare MæNgde tilbehør tiPsKARTOFLERkogning 300 g - 1 gDampkogerens BunD og låg.placér i dampkogerens bånd og tilsæt 100 ml vand. Læg l

Page 31 - AUTO CRISP

37DAOPSKRIFTERMadvare MæNgde tilbehør tiPsKØDstegoksekøD 800 g - 1,5 kgovnfast faD, Der er velegnet til mikroovn, på lav rist.Drys stegen med krydderi

Page 32

38DAOPSKRIFTERMadvare MæNgde tilbehør tiPsFJERKRÆkyllingsteg 800 g - 1,5 kgovnfast faD, Der er velegnet til mikroovn, på lav ristDrys meD kryDDerier

Page 33 - AUTO DAMP

39DAOPSKRIFTERMadvare MæNgde tilbehør tiPsFISKfisk (Hel)Bagning 600 g - 1,2 kgovnfast faD, Der er velegnet til mikroovn, på lav ristDrys meD kryDDerie

Page 34

4DA - Hvis du tilsætter spiritus (f.eks. rom, cognac, vin osv.) under tilberedningen, skal du huske på, at spiritus fordamper ved høje temperaturer. D

Page 35 - OPSKRIFTER

40DAOPSKRIFTERMadvare MæNgde tilbehør tiPsGRØNTSAGER(frossen) grøntsager 300 - 800 gDampkogeranBring i Dampristen. Kom 1 dl vand i bunden, og læg låg

Page 36

41DAOPSKRIFTERMadvare MæNgde tilbehør tiPsPASTApasta 1 - 4 portionerDampkogerens BunD og låginDstil Den anBefaleDe tilberedningstid for pastaen. Hæld

Page 37

42DAOPSKRIFTERMadvare MæNgde tilbehør tiPsPIZZA/TÆRTEpizzaHjemmelavet 2 - 6 portioner BageplaDelav Din foretrukne opskrift, og anbring den på bageplad

Page 38

43DAOPSKRIFTERMadvare MæNgde tilbehør tiPsBRØD / KAGERBrøD 1 - 2 stkBageplaDelav dejen til et let brød som sædvanligt. Lad det hæve på bagepladen. Sæt

Page 39

44DAOPSKRIFTERMadvare MæNgde tilbehør tiPsSNACKSpopcorn 90 - 100 gsæt posen på drejetallerkenen. Tilbered kun én pose ad gangenristeDe nøDDer 50 - 200

Page 40

45DAlaD ikke feDt eller madrester sidde omkring døren.veD kraftig tilsmuDsning skal du lade en kop med vand koge i ovnen i 2 eller 3 minutter. Dampen

Page 41

46DAhvis netledningen skal skiftes, skal den erstattes med en original netledning, der kan leveres fra vores servicecentre. Netledningen må kun udskif

Page 42

47DATEKNISK SPECIFIKATIONtest mængDe vejl. tiD effektniveau BeHolDer12.3.1 1000 g 12 - 13 MiN 650 w Pyrex 3.22712.3.2 475 g 5 ½ MiN 650 w Pyrex 3.8

Page 43

5DAOVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Denne ovn er beregnet til at komme i kontakt med fødevarer og er i overensstemmelse med den europæiske forordning ( )

Page 44

6DAFØR TILSLUTNINGOPSTILLING AF APPARATETINSTALLATIONKontrollér, efter udpakningen, at apparatet ikke er blevet beskadiget under transporten, og at ap

Page 45 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

7DAGENERELTDer er et stort udvalg af tilbehør på markedet. Før indkøb skal du sikre dig, at det er velegnet til brug i mikrobølgeovn.kontrollér, at Du

Page 46 - FEJLFINDINGSOVERSIGT

8DALÅGlåget anvendes til at dække maden under tilberedning og opvarmning, når der kun bruges mikrobølger. Desuden hindrer det, at ovnen stænkes til, o

Page 47 - DATA FOR TEST AF OPVARMNING

9DAKey Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivatedq19:30q qSTARTBESKYTTELSESafety Lock is activatedclose door and press startBeskyttelsen akt

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire