Bauknecht BCTMS 9100 IXL Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Bauknecht BCTMS 9100 IXL. Bauknecht BCTMS 9100 PT Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - BCTMS 9100

Руководство по эксплуатации и техобслуживаниюBCTMS 9100

Page 2

RU8Примечание:- Используйте только лампы накаливания со следующими характеристиками 25–40 Вт/230 В, тип E-14, T300°C, или галогенные лампы 20–40 Вт/23

Page 3 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

RU9СВЕДЕНИЯ О ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПРИВЕДЕНЫ В РАЗДЕЛЕ, ПОСВЯЩЕННОМ МОНТАЖУ ДУХОВКИ1. Панель управления2. Верхний нагревательный элемент/г

Page 4

RU10ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, НЕ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ С ДУХОВКОЙДополнительные принадлежности можно приобрести в сервисном центре.УСТАНОВКА РЕШЕТОК И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНО

Page 5

RU11СПИСОК ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВПосле включения духовки нажатием значка дисплей будет иметь следующий вид:A. Символ выбранной функцииB. Выбор подсвеченной

Page 6 - Перед использованием:

RU12ЗАДАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/МОЩНОСТИ ГРИЛЯЧтобы изменить значение температуры или мощности гриля, выполните действия, описанные ниже.1. Убедитесь, что кур

Page 7 - ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ

RU13ЗАДАНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯЭта функция позволяет задавать определенную продолжительность приготовления, от 1 минуты до максимального з

Page 8 - ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

RU14В любой момент процесса приготовления можно изменить заданные значения (температуру, мощность гриля, продолжительность приготовления), пользуясь к

Page 9 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

RU15ТЕМПЕРАТУРНЫЙ ЩУП ДЛЯ МЯСАВходящий в комплект температурный щуп для мяса позволяет в процессе приготовления точно измерять температуру пищи в пред

Page 10

RU16ЛЮБИМЫЕ РЕЦЕПТЫЭта духовка позволяет сохранять выбранные настройки приготовления ваших любимых блюд.Если вы хотите сохранить использованные настро

Page 11 - ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

RU17Для активации цикла чистки выполните следующее:1. Выберите PURECLEAN™ в главном меню с помощью кнопок и .2. Нажмите кнопку ; на дисплее отобра

Page 13 - Tpaдициoнный

RU18ТАБЛИЦА ОПИСАНИЯ ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВГЛАВНОЕ МЕНЮНАСТРОЙКИНастройка параметров дисплея (язык, время, яркость, громкость звукового сигнала, энергосбереж

Page 14 - Гopячaя пeчь

RU19TYPБO-ГPИЛЬДля жарки крупных кусков мяса (ростбиф, бараньи ножки, цыплята). Следует располагать приготавливаемые продукты на средних уровнях. Реко

Page 15 - ПOДPУMЯHИBAHИE

RU20БOЛЬШИE ПOPЦИИДля приготовления больших кусков мяса (более 2,5 кг). В зависимости от размеров куска используйте 1-ю или 3-ю полку. Предварительный

Page 16 - 01 : 09 : 00

RU21ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮДРецепт Режим Предвари-тельный прогревПолка (считая снизу)Темп.(°C)Время(мин)Принадлежности и примечанияТорты из дрожже

Page 17 - Teмпepaтypa дocтигнyтa

RU22Хлеб/Пицца/Пшеничные лепешки.-1/2190–250 15–50 Поддон или противень- 1–4 190–250 20–50Уровень 4: сковорода на решеткеУровень 1: поддон или противе

Page 18 - Koнвeкция2

RU23Рыба, запекаемая в духовке/В фольге (филе, целиком)- 3 180–200 40–60Поддон для сбора жира или сковорода на решеткеФаршированные овощи (помидоры, к

Page 19 - BPEMЯ KOHЦA

RU24* Время приготовления ориентировочное. Блюда можно вынимать из духовки в различное время в зависимости от личных предпочтений.Лазанья с мясом - 1

Page 20

RU25ПPИГOТOВ. C ЩУПОМРецепт Режим Предвари-тельный прогревПолка (считая снизу)Темп.(°C)Время(мин)Рекомендованная температура на щупе для мяса (°C)Рост

Page 21

RU26ПРОВЕРЕННЫЕ РЕЦЕПТЫ (в соответствии со стандартами IEC 60350/-1:2011-12 и DIN 3360-12:07:07)Рецепт РежимПредвари-тельный разогревПолка (считая сни

Page 22

RU27В таблице приготовления блюд указаны оптимальные режимы и температура, необходимые для получения наилучших результатов для каждого типа блюд. Если

Page 23 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮД

RU1ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙВ данном руководстве и на самом приборе имеется ряд важных указаний по безопасности

Page 24

RU28Как пользоваться таблицей приготовления блюдВ таблице указывается оптимальный режим для приготовления данного блюда на одной или нескольких полках

Page 25

RU29Вертел (только в некоторых моделях)Вертел используется для равномерного прожаривания крупных кусков мяса и птицы. Сначала нужно нанизать на вертел

Page 26

Printed in Italy09/20115019 400 00765Bauknecht, Polar and Ignis are registered trademarks of the Whirlpool group of companies.Copyright Whirlpool Euro

Page 27

RU2- Согласно действующим правилам техники безопасности при монтаже прибора необходимо использовать многополюсный размыкатель с зазором между разомкну

Page 28

RU3- Во избежание ожогов не касайтесь нагревательных элементов и внутренних поверхностей прибора во время его использования и после. Не допускайте кон

Page 29

RU4- Не прикасайтесь к духовке в ходе цикла пиролиза. Не разрешайте детям подходить близко к духовке в ходе цикла пиролиза. Перед началом цикла пироли

Page 30

RU5В процессе эксплуатации:- Не ставьте тяжелые предметы на дверцу – это может привести к ее повреждению.- Не опирайтесь на дверцу духовки и не вешайт

Page 31 - Режим подъема теста

RU6Прежде чем обратиться в сервисный центр:1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям, приведенным в разделе “Поиск и устр

Page 32 - 5019 400 00765

RU7СНЯТИЕ ДВЕРЦЫСнятие дверцы:1. Полностью откройте дверцу духовки.2. Поднимите фиксаторы и отожмите их вперед до упора (Рис. 1).3. Закройте дверцу до

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire