1PTÍndice Guia de Saúde e SegurançaRECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA ...2CONSELHOS PARA A PROT
10ACESSÓRIOSCAIXA PARA OVOS GRELHA PARA GARRAFAS SEPARADOR DE GARRAFASCUVETES DE GELOOs frigorícos No-Frost incluem circulação de ar frio à volta das
11PTUTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZINSTALAÇÃOCOMO UTILIZARA MÁQUINADepois de ligar o aparelho à eletricidade, este começa a trabalhar automaticamente. Depo
12USO DIÁRIOFUNÇÕESEsta função serve para Ligar/Colocar em Espera o frigoríco. Para colocar o produto em Stand-by, prima e mantenha premido o botão O
13PTEsta função funciona automaticamente para assegurar que são mantidas as condições ideais para conservar os alimentos guardados. Caso se veriquem
14O ícone de Alarme ca intermitente e é emitido um alarme sonoro. O alarme ativa-se quando a porta do frigoríco ca aberta durante mais de 2 minutos
15PTCOMPARTIMENTO FRIGORÍFICOO frigoríco é o local ideal para armazenar refeições já preparadas, alimentos frescos e preservados, lacticínios, frutas
16ZONA TEMPERATURA Recomendada para o armazenamento de frutas tropicais, latas, bebidas, ovos, molhos, picles, manteiga e compotas.ZONA FRESCA Recomen
17PTSUGESTÕES PARA CONGELAR E CONSERVAR ALIMENTOS FRESCOS› Recomendamos que coloque uma etiqueta incluindo data nos alimentos congelados. Ao colocar u
18CARNESmesesGUISADOSmesesFRUTASmesesCarne de vaca 8 - 12 Carne, aves 2 - 3 Maçãs 12Porco, vitela 6 - 9LATICÍNIOSAlperces 8Carneiro 6 - 8 Manteiga 6 A
19PTAUSÊNCIA / FÉRIAS No caso de uma longa ausência recomendamos que utilize os alimentos e desligue o aparelho para poupar energia.DESLOCAÇÃOFALHA DE
2RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇAINSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇAA SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE. Este manual e o próprio aparelho
20LIMPEZA E MANUTENÇÃO› Limpe periodicamente o aparelho com um pano e uma solução de água morna e detergente neutro especicamente para interior de f
21PTRESOLUÇÃO DE PROBLEMASGUIA & PÓS-VENDAASSISTÊNCIAANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓSVENDA...Os problemas de desempenho são muitas vezes originad
22A LUZ NÃO FUNCIONAO MOTOR PARECER ESTAR A TRABALHAR HÁ DEMASIADO TEMPORESOLUÇÃO DE PROBLEMASDIÁRIAO APARELHO NÃO FUNCIONA Pode haver um problema na
23PTAS PORTAS NÃO SE FECHAM OU NÃO SE ABREM CORRETAMENTEIsto pode dever-se a várias causas (consulte "Soluções")› Verique se as embalagens
24PÓS-VENDASASSISTÊNCIAANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDASSE O PROBLEMA PERSISTIR APÓS ESSAS VERIFICAÇÕES, CONTACTE O SERVIÇO PÓS-VENDA MAIS PRÓX
25PTSERVICE7
262. 3.min. A4xB1xC1xD1x1.50 mm
27PT4.5.6.A
289.7.8.
29PT10.11.
3PTAVISOMantenha as aberturas de ventila-ção existentes no corpo do aparelho ou na estrutura encas-trada, livres de obstruções. AVISOOs dispensadores
3012. 13.14. 15.A
31PT18.16.B17.BAA19.
Bauknecht® Marca registada/TM Marca comercial da IRE Beteiligungs GmbH - © Copyright Bauknecht Hausgeräte GmbH.2012. Todos os direitos reservados -
4Contacteum Centro de Assistên-cia autorizado. Após a instalação do aparelho, os componentes elétricos devem estar inacessíveis ao utilizador. O cabo
5PTCONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTEELIMINAÇÃO DA EMBALAGEMA caixa da embalagem pode ser totalmente reciclada tal como conrmado pelo símbolo de
6DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEEste aparelho foi desenhado para conservar alimentos e foi fabricado em conformidade com o Regulamento (CE) N.º 1935/2004.E
7PT1. Painel de comandosCompartimento frigoríco2. Iluminação LED3. Ventoinha" 4. Tampa da ventoinha e área do ltro antibacteriano5. Prateleiras
8DADOS TÉCNICOSDIMENSÕES DO PRODUTOAltura 1885 mmLargura 595 mmProfundidade 665 mmVOLUME LÍQUIDO DO FRIGORÍFICO L 222 LVOLUME LÍQUIDO DO CONGELAD
9PTPORTAREVERSIBILIDADE DA PORTA Nota: A direção em que a porta é aberta pode ser alterada. Se esta operação for realizada pelo Serviço Pós-Venda, nã
Commentaires sur ces manuels