Bauknecht KGNF 18 A3+ IN Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Réfrigérateurs-congélateurs Bauknecht KGNF 18 A3+ IN. Bauknecht KGNF 18 A3+ IN Use and care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
PT
Índice
Guia de Saúde e Segurança
RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA ..................................................................2
CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE .....................................................5
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........................................................... 6
Guia de Utilização e Manutenção
DESCRIÇÃO DO PRODUTO ...........................................................................7
APARELHO ............................................................................................7
PAINEL DE COMANDOS ...............................................................................8
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............................................................................9
PORTA ...............................................................................................9
LUZ DO FRIGORÍFICO .................................................................................9
PRATELEIRAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VENTOINHA + FILTRO ANTIBACTERIANO ...............................................................9
COMPARTIMENTO NO-FROST DO FRIGORÍFICO .........................................................9
COMPARTIMENTO CONGELADOR NO-FROST ..........................................................10
ACESSÓRIOS .........................................................................................10
COMO UTILIZAR A MÁQUINA .......................................................................11
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ ........................................................................11
INSTALAÇÃO .........................................................................................11
USO DIÁRIO / FUNÇÕES ..............................................................................12
CONSELHOS PARA ARMAZENAR ALIMENTOS .........................................................16
COMO ARMAZENAR ALIMENTOS E BEBIDAS ..........................................................16
RECOMENDAÇÃO EM CASO DE NÃO UTILIZAÇÃO DO APARELHO ......................................19
LIMPEZA E MANUTENÇÃO ..........................................................................20
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SERVIÇO PÓS-VENDA ..................................21
SONS DO FUNCIONAMENTO .........................................................................21
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..............................................................22
SERVIÇO PÓS-VENDA .................................................................................25
Guia de instalação ..................................................................................25
PORTUGUÊS
GUIAS DE INSTALAÇÃO, USO E
CUIDADOS e SAÚDE E SEGURANÇA
OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO BAUKNECHT.
Para beneciar de uma assistência mais completa, registe o seu
aparelho em www.bauknecht.eu/register
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - CUIDADOS e SAÚDE E SEGURANÇA

1PTÍndice Guia de Saúde e SegurançaRECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA ...2CONSELHOS PARA A PROT

Page 2 - RECOMENDAÇÕES

10ACESSÓRIOSCAIXA PARA OVOS GRELHA PARA GARRAFAS SEPARADOR DE GARRAFASCUVETES DE GELOOs frigorícos No-Frost incluem circulação de ar frio à volta das

Page 3

11PTUTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZINSTALAÇÃOCOMO UTILIZARA MÁQUINADepois de ligar o aparelho à eletricidade, este começa a trabalhar automaticamente. Depo

Page 4

12USO DIÁRIOFUNÇÕESEsta função serve para Ligar/Colocar em Espera o frigoríco. Para colocar o produto em Stand-by, prima e mantenha premido o botão O

Page 5 - PROTECÇÃO DO AMBIENTE

13PTEsta função funciona automaticamente para assegurar que são mantidas as condições ideais para conservar os alimentos guardados. Caso se veriquem

Page 6 - DE CONFORMIDADE

14O ícone de Alarme ca intermitente e é emitido um alarme sonoro. O alarme ativa-se quando a porta do frigoríco ca aberta durante mais de 2 minutos

Page 7 - DO PRODUTO

15PTCOMPARTIMENTO FRIGORÍFICOO frigoríco é o local ideal para armazenar refeições já preparadas, alimentos frescos e preservados, lacticínios, frutas

Page 8 - PAINEL DE COMANDOS

16ZONA TEMPERATURA Recomendada para o armazenamento de frutas tropicais, latas, bebidas, ovos, molhos, picles, manteiga e compotas.ZONA FRESCA Recomen

Page 9

17PTSUGESTÕES PARA CONGELAR E CONSERVAR ALIMENTOS FRESCOS› Recomendamos que coloque uma etiqueta incluindo data nos alimentos congelados. Ao colocar u

Page 10 - NO-FROST

18CARNESmesesGUISADOSmesesFRUTASmesesCarne de vaca 8 - 12 Carne, aves 2 - 3 Maçãs 12Porco, vitela 6 - 9LATICÍNIOSAlperces 8Carneiro 6 - 8 Manteiga 6 A

Page 11 - A MÁQUINA

19PTAUSÊNCIA / FÉRIAS No caso de uma longa ausência recomendamos que utilize os alimentos e desligue o aparelho para poupar energia.DESLOCAÇÃOFALHA DE

Page 12 - USO DIÁRIO

2RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇAINSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇAA SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE. Este manual e o próprio aparelho

Page 13

20LIMPEZA E MANUTENÇÃO› Limpe periodicamente o aparelho com um pano e uma solução de água morna e detergente neutro especicamente para interior de f

Page 14

21PTRESOLUÇÃO DE PROBLEMASGUIA & PÓS-VENDAASSISTÊNCIAANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓSVENDA...Os problemas de desempenho são muitas vezes originad

Page 15

22A LUZ NÃO FUNCIONAO MOTOR PARECER ESTAR A TRABALHAR HÁ DEMASIADO TEMPORESOLUÇÃO DE PROBLEMASDIÁRIAO APARELHO NÃO FUNCIONA Pode haver um problema na

Page 16

23PTAS PORTAS NÃO SE FECHAM OU NÃO SE ABREM CORRETAMENTEIsto pode dever-se a várias causas (consulte "Soluções")› Verique se as embalagens

Page 17

24PÓS-VENDASASSISTÊNCIAANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDASSE O PROBLEMA PERSISTIR APÓS ESSAS VERIFICAÇÕES, CONTACTE O SERVIÇO PÓS-VENDA MAIS PRÓX

Page 18

25PTSERVICE7

Page 19

262. 3.min. A4xB1xC1xD1x1.50 mm

Page 22

29PT10.11.

Page 23

3PTAVISOMantenha as aberturas de ventila-ção existentes no corpo do aparelho ou na estrutura encas-trada, livres de obstruções. AVISOOs dispensadores

Page 24 - PÓS-VENDAS

3012. 13.14. 15.A

Page 25

31PT18.16.B17.BAA19.

Page 26

Bauknecht® Marca registada/TM Marca comercial da IRE Beteiligungs GmbH - © Copyright Bauknecht Hausgeräte GmbH.2012. Todos os direitos reservados -

Page 27

4Contacteum Centro de Assistên-cia autorizado. Após a instalação do aparelho, os componentes elétricos devem estar inacessíveis ao utilizador. O cabo

Page 28

5PTCONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTEELIMINAÇÃO DA EMBALAGEMA caixa da embalagem pode ser totalmente reciclada tal como conrmado pelo símbolo de

Page 29

6DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEEste aparelho foi desenhado para conservar alimentos e foi fabricado em conformidade com o Regulamento (CE) N.º 1935/2004.E

Page 30

7PT1. Painel de comandosCompartimento frigoríco2. Iluminação LED3. Ventoinha" 4. Tampa da ventoinha e área do ltro antibacteriano5. Prateleiras

Page 31

8DADOS TÉCNICOSDIMENSÕES DO PRODUTOAltura 1885 mmLargura 595 mmProfundidade 665 mmVOLUME LÍQUIDO DO FRIGORÍFICO L 222 LVOLUME LÍQUIDO DO CONGELAD

Page 32 - 400010771061

9PTPORTAREVERSIBILIDADE DA PORTA Nota: A direção em que a porta é aberta pode ser alterada. Se esta operação for realizada pelo Serviço Pós-Venda, nã

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire