Bauknecht GCX 723 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Lave-vaisselle Bauknecht GCX 723. Bauknecht GCX 723 Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IT
Italiano
Istruzioni per l’uso
LAVASTOVIGLIE - Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Istruzioni di sicurezza importanti, 5-6-7
Assistenza, 7
Scheda prodotto, 9
Installazione, 32-33
Descrizione dell’apparecchio, 34
Sale Rigenerante e Brillantante, 35
Caricare i cesti, 36-37
Detersivo e uso della lavastoviglie, 38
Programmi, 39
Programmi Speciali ed Opzioni, 40
Manutenzione e cura, 41
Anomalie e rimedi, 42
EN
English
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions, 1
Important Safety Instructions, 2-3
Assistance, 7
Product Data, 8
Installation, 10-11
Description of the appliance, 12
Refined salt and rinse aid, 13
Loading the racks, 14-15
Detergent and dishwasher use, 16
Wash cycles, 17
Special wash cycles and options, 18
Care and maintenance, 19
Troubleshooting, 20
GCX 723
DE
Deutsch
Gebrauchsanleitung
GESCHIRRSPÜLER – Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung, 1
Wichtige
Sicherheitsinformationen
, 3-4-5
Kundendienst, 7
Produktdatenblatt, 8
Installation, 21-22
Beschreibung Ihres Geschirrspülers
, 23
Regeneriersalz und Klarspüler
, 24
Beladen der Körbe, 25-26
Spülmittel und Verwendung des Geschirrspülers, 27
Programme, 28
Sonderprogramme und Optionen, 29
Reinigung
und Pflege, 30
Störungen und Abhilfe, 31
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - DISHWASHER - Contents

IT ItalianoIstruzioni per l’usoLAVASTOVIGLIE - Sommario Istruzioni per l’uso, 1Istruzioni di sicurezza importanti, 5

Page 2 - IMPORTANT SAFETY

10ENIf the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back.Connecting the

Page 3 - WICHTIGE

11ENAdvice regarding the first wash cycleAfter the installation, remove the stoppers from the racks and the retaining elastic elements from the upper

Page 4

12ENOverall viewDescription of the applianceControl panel1. Upper rack2. Upper spray arm3. Tip-up compartments4. Rack height adjuster5. Lower rac

Page 5 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

13EN(°dH = hardness measured in German degrees - °f = hardness measured in French degrees – mmol/l = millimoles per litre) Measuring out the rinse aid

Page 6

14ENLoading the racks Upper rackLoad this rack with delicate and lightweight crockery such as glasses, cups, saucers and shallow salad bowls. Tips Be

Page 7 - Kundendienst

15ENUnsuitable crockery• Wooden crockery and cutlery.• Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique crockery. Their decorations are

Page 8 - Datenblatt

16ENDetergent and dishwasher useMeasuring out the detergentGood washing results also depend on the correct amount of detergent being used. Exceeding t

Page 9 - Scheda prodotto

17ENWash cycleWash cycle which include dryingOptionsApproximate duration of wash cyclesh:min.Water consumption(l/cycle)Energy consumption(kWh/cycle)1.

Page 10 - Installation

18ENNotes: Optimum performance levels when using the “1 Hour” and “Express” cycles can be achieved by respecting the specified number of place

Page 11 - (see chapter Rinse

19ENCare and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turn off the water tap after every wash cycle to avoid leaks.• Always unpl

Page 12 - Description of the

2LEGEND OF SYMBOLS/SYMBOLERKLÄRUNG/LEGENDA SIMBOLIWarning/Warnung/Attenzione Grounding/Erdung/Messa a Terra Electrical Hazard/Stromschlag/Rischio Elet

Page 13 - Refined Salt and Rinse Aid

20ENTroubleshootingWhenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance.Problem: Possible

Page 14 - Loading the racks

21DEIm Falle eines Umzugs sollte das Gerät möglichst in vertikaler Position transportiert werden, falls erforderlich, neigen Sie das Gerät zur Rücksei

Page 15 - Damage to glass and crockery

22DEHinweise zur ersten InbetriebnahmeNach Abschluss der Installation die Puffer an den Körben und die Rückhaltegummis vom oberen Korb (wenn vorhanden

Page 16 - Detergent and

23DE1. Oberkorb2. Oberer Sprüharm3. Hochklappbare Ablagen4. Einstellung der Korbhöhe5. Unterkorb6. Unterer Sprüharm7. Besteckkorb8. Spülsiebe9. S

Page 17 - Wash cycles

24DERegeneriersalz und KlarspülerVerwenden Sie bitte nur Spezialprodukte für Geschirrspüler. Verwenden Sie bitte kein Kochsalz oder Industriesalz. (Bi

Page 18 - Special wash cycles

25DEBeladen der Körbe Hinweise BevorSiedasGeschirrindenGeschirrspülereinräumen,befreienSie es von Speiserückständen und entleeren Sie Gläser

Page 19 - Care and maintenance

26DEHöheneinstellung des OberkorbesDer Oberkorb kann in der Höhe verstellt werden: stellen Sie ihnindieoberstePosition,wennSiegroßesGeschirri

Page 20 - Troubleshooting

27DESpülmittel und Verwendung des GeschirrspülersEinfüllen des SpülmittelsEin gutes Spülergebnis hängt auch von einer korrekten Spülmitteldosierung ab

Page 21

28DEProgrammeDieProgrammdatensindLabormessdaten,diegemäßdereuropäischenVorschriftEN50242erfasstwurden.Je nach den unterschiedlichen Einsa

Page 22 - (wenn vorhanden)

29DESonderprogramme und OptionenHinweis: Die optimale Leistung der Programme "1 Hour und Express" ist dann gewährleistet, wenn die Anzahl de

Page 23 - Geschirrspülers

3grounding will reduce the risk of an electric shock by providing a path of least resistance of electric current. This appliance is equipped with a co

Page 24 - Regeneriersalz

30DEReinigung und PflegeAbstellen der Wasser- und Stromversorgung• DrehenSie denWasserhahn nach jedemSpülgang zu,um Schäden durch eventuelles

Page 25 - Beladen der Körbe

31DEStörungen: Mögliche Ursachen/Lösung:Die Spülmaschine startet nicht oder reagiert nicht auf die Bedienungseingaben.• Wasserhahn nicht aufgedreht.•

Page 26 - Empfehlung:

32In caso di trasloco tenere l’apparecchio in posizione verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato posteriore.Collegamenti idrauliciL’adattam

Page 27 - Spülmittel und Verwendung

33Avvertenze per il primo lavaggioDopo l’installazione, rimuovere i tamponi posizionati sui cesti e gli elastici di trattenimento sul cesto superiore

Page 28 - Programme

34Descrizionedell’apparecchioVista d’insieme1. Cestello superiore2. Irroratore superiore3. Ribaltine 4. Regolatore altezza cestello 5. Cestello in

Page 29 - Sonderprogramme

35ITTabella Durezze AcquaAutonomia mediacontenitore sale con 1 lavaggio al giornolivello °dH °fH mmol/l mesi1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 mesi2 6 - 11 11 - 2

Page 30 - Reinigung und Pflege

36ITCaricare i cestiSuggerimenti Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residui di cibo e vuotare bicchieri e i contenitori dei liquid

Page 31 - Störungen und Abhilfe

37ITRegolare l’altezza del cesto superioreIl cesto superiore è regolabile in altezza: in posizione alta quando nel cesto inferiore si vogliono sistema

Page 32 - Installazione

38ITDetersivo e uso della lavastoviglieCaricare il detersivoIl buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo, eccedend

Page 33 - (dovepresenti)

39ITProgrammiIdatideiprogrammisonomisuratiincondizionidilaboratoriosecondoNormaeuropeaEN50242.A seconda delle diverse condizioni di util

Page 34 - Descrizione

4Produkts. Verwahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, um später darauf zurückgreifen zu können. Wenn das Gerät verkauft, weggegeben oder

Page 35 - Brillantante

40ITProgrammi speciali ed OpzioniOpzione Pastiglia Multifunzione (Tab)Con questa opzione viene ottimizzato il risultato di lavaggio ed asciugatura.Qua

Page 36 - Caricare i cesti

41ITManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica• Chiudereilrubinettodell’acquadopoognilavaggiopereliminare il pericolo di perdite

Page 37 - (vedifigura)

42ITAnomalie e rimediPuòaccaderechel’apparecchiononfunzioni.Primaditelefonareall’Assistenzacontrollarechenonsitrattidiunproblemafac

Page 39 - Programmi

44ITwww.whirlpool.eu195136558.02 NC02/2017jk-XeroxFabriano

Page 40 - Programmi speciali

5• Beim Einräumen des Geschirrs:1 - Platzieren Sie scharfe Gegenstände so, dass Sie die Türdichtung nicht beschädigen;2 - WARNUNG: Messer und andere s

Page 41 - Manutenzione e cura

6modo sicuro e purché ne abbiano compreso i potenziali pericoli. Non lasciare che i bambini giochino con l’elettrodomestico.• Le operazioni di pulizia

Page 42 - Anomalie e rimedi

7compressioni eccessive o pericolose. Non manomettere i comandi. • Per smaltire i materiali di imballaggio, rispettare le disposizioni in vigore a li

Page 43

8Product FicheBrandBAUKNECHTModelGCX 723Rated capacity in standard place settings (1)10Energy efciency class on a scale from A+++ (low consumption) t

Page 44 - 195136558.02 NC

9Scheda prodottoMarchioBAUKNECHTModelloGCX 723Capacità nominale in numero di coperti standard (1)10Classe di efcienza energetica su una scala da A+++

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire